Читать «Ангел в моих объятиях» онлайн - страница 134

Стефани Слоун

— Не торопитесь, — раздался знакомый голос Марлоу.

Маркус развернулся и встал вполоборота, чтобы не упускать из виду Диксона и тропинку.

Его удивило, что Марлоу направляется к ним в сопровождении Найджела и огромного брутального вида мужчины, который следовал за ним по пятам.

— Ты не совсем вовремя, Марлоу, но я тебе рад, — сказал Маркус и повернулся к Диксону.

— Извини, друг, — сардонически заметил Марлоу и, миновав Маркуса, направился к Диксону.

Найджел и незнакомый мужчина, предположительно Чарлз, последовали за ним.

— Найджел, забери свою сестру… — заговорил Уэстон, но не закончил фразу.

Неожиданно Марлоу бросился к Диксону и нанес страшный удар ему в живот. Тот закачался, но удержался на ногах, и тогда Марлоу ударил еще раз. Диксон рухнул на землю и потерял сознание.

И вдруг Марлоу рывком привлек к себе Сару, развернув ее лицом вперед, и крепко обхватил рукой за талию, так что девушка не могла пошевелиться.

Свободной рукой он выхватил пистолет и приставил к ее виску.

— Марлоу, — как можно спокойнее сказал Маркус, хотя внутри у него все похолодело от страха, — что-то я не припоминаю эту часть плана.

— Просто это не ваш план. — Марлоу крепче сжал девушку. Сара замерла, когда холодная сталь коснулась ее кожи. — Отдайте изумруд Чарлзу, Уэстон.

Огромный разбойник схватил Найджела и отшвырнул его, как котенка, отчего мальчик споткнулся и упал, ударившись о толстый ствол старого дуба.

— Нет! — вскрикнула Сара и начала отчаянно рваться из рук Марлоу.

— Это тоже не входило в ваши планы, — сказал Марлоу с отвратительной гримасой.

— Что будет, если я соглашусь отдать изумруд? — спросил Маркус, чтобы привлечь внимание Марлоу.

— О, это самое забавное, — ответил Марлоу с едва заметной язвительной усмешкой. — Вам придется выбирать между мальчиком и женщиной. Один из них пойдет с нами, другой останется здесь.

Маркусу хотелось только одного — задушить этого типа голыми руками.

А затем убить себя за то, что позволил этому случиться.

Но он понимал, что сейчас слепая ярость бесполезна.

— Брось, Марлоу, это нечестно, — сказал Маркус, стараясь казаться незаинтересованным.

Марлоу сжал талию Сары с такой силой, что из груди ее вырвался крик.

— Вы забываете, что мне очень хорошо известно, почему Кармайкл так поспешно вернулся в Лондон. У него седьмой изумруд. — Он передернул плечами. — И мне почему-то кажется, что нужна веская причина, чтобы убедить вас отдать камень, который вы держите в кармане.

— Ясно. Но где гарантия, что если я выберу одного из них, второму вы сохраните жизнь?

Марлоу улыбнулся, и можно было физически ощутить, что эта ситуация забавляет его.

— Никаких гарантий. Бросьте, Уэстон, никто не собирается идти на крайние меры. Все очень просто. Выбор за вами.

— Я пойду с вами, — раздался дрожащий голос Сары.

— Нет, Сара, нет! — вскрикнул Найджел.

Мясистой лапой Чарлз оттолкнул его и прижал к шершавой коре дерева. Подросток вскрикнул от боли, но продолжал вырываться.

Маркус искал оптимальное решение. Он был хорошо подготовлен и прекрасно понимал, что ему не спасти обоих Тисдейлов и изумруд. Одно неверное движение — и один застрелит Сару, а другой проломит череп Найджелу.