Читать «В его власти» онлайн - страница 28

Стефани Слоун

Они втроем поднялись по грандиозной лестнице, причем взгляд Джеймса неизменно обращался на соблазнительный задик Клариссы, вихлявший чисто по-женски при каждом шаге. Он взял себе на заметку поговорить с ней об этом и сосредоточил внимание на дворецком, который дошел до конца ступенек и остановился.

— Семейство живет в восточном крыле, — начал Роберт, ожидая, когда Джеймс и Кларисса присоединяться к нему. — В вашем распоряжении будет западное крыло. Мы взяли на себя смелость подготовить для вас студию, месье Сен-Мишель, однако если вы посчитаете, что предпочтительнее работать в другом месте дома, пожалуйста, без колебаний сообщите мне об этом.

— Ну… — начала Кларисса, любуясь произведениями искусства в холле, по которому они шли. — Я ничего не могу сказать, не взглянув на место. — Она повернулась к Джеймсу, в ее глазах читалось удивление. — Мне доставляет большое удовольствие, что целое крыло будет в моем распоряжении. Merci.

Они, как показалось Джеймсу, целую вечность шли через комнаты, назначение которых он не смог бы определить, пока не оказались в другом холле, где было шесть дверей, потри с каждой стороны.

Роберт церемонно открыл третью дверь справа — там оказались великолепные апартаменты, оформленные в голубых тонах.

— Месье Сен-Мишель, эти комнаты ваши. Я распоряжусь, чтобы прямо сюда доставил и ваш багаж. Мистер Беннетт встретится с вами вечером за обедом.

— Благодарю вас, Роберт, — ответила Кларисса, входя в апартаменты и закрыв за собой дверь.

Дворецкий так и остался стоять в низком поклоне и распрямился только тогда, когда услышал, что дубовая панель мягко встала на свое место и щелкнул запор. Он смотрел на Джеймса настороженно, но с пониманием.

— Ступайте за мной, — сказал он, и Джеймс уловил в его голосе едва заметные нотки, присущие кокни. — Не заставляйте Сен-Мишеля ждать. Я покажу вам, где кухни.

Джеймс какое-то время смотрел на дверь рядом с той, в которую вошла Кларисса. Он полагал, что будет обитать рядом с ней, однако теперь не удивился бы, если бы ему отвели комнатку под самой крышей.

— Oui, — послушно сказал он, уже обдумывая, сколько вульгаризмов использует при разговоре с Клариссой относительно такого поворота событий.

Кларисса стояла у высоких окон своих апартаментов и смотрела на парк и дальше, на Хэмпстед-Хит, простирающийся до горизонта. Было странно вернуться к себе на родину, особенно при таких обстоятельствах. Она никогда не думала о возвращении, тем более без матери.

Кларисса подергала, ослабила, а потом развязала шейный платок. Пять лет назад ей почти невозможно было представить себе, что она покинет Лондон, но прошло время, она освоилась в Париже и приняла свое новое будущее. И вот она здесь, вернулась с континента, но никому не может сообщить об этом. Совсем одна, если не считать Джеймса.

Кларисса уронила шейный платок на пол и подошла к кровати под балдахином. Она не сожалела о своем решении доверять ему. Пусть он и разбил ей сердце, пусть каким-то образом оказался связан с «Монахами», но она не сможет обойтись без его помощи.