Читать «Вас невозможно научить иностранному языку» онлайн - страница 182
Николай Федорович Замяткин
Так что тщательно взвесив все плюсы и минусы, я пришел к выводу, что согласен ознакомиться с мнениями любого рода: пишите всё, что пожелаете, но с одним совершенно пустяковым условием — если уж без ругани никак нельзя будет обойтись, то излагайте, пожалуйста, эту ругань на
Напомню также, что в настоящее время у вашего покорного слуги имеются готовые матрицы на восьми языках: английском (британская и американская версии), французском, немецком, испанском, итальянском, китайском, русском и церковнославянском. Если по каким-либо причинам вы не можете или не хотите заниматься приготовлением матрицы языкового резонанса самостоятельно и в то же время желаете сделать меня несколько богаче (заслуженно, мой друг, только заслуженно!), то вы можете приобрести уже готовую к использованию матрицу — пишите мне по электронному адресу (сообщайте, пожалуйста, в первом же письме, в каком городе и конкретно магазине вы приобрели книгу — мне эти подробности очень важны и интересны!), и мы обсудим это.
Пишите и в случае, если у вас есть возможность (собственный книжный магазин, например, или большое число друзей и знакомых, заинтересованных в иностранных языках) — и желание вкупе с энергией — сделать уже себя несколько состоятельнее путем продажи этой книги. Дело в том, что крупные книготорговые сети такового желания пока не изъявили — почему остается мучительнейшей для меня загадкой, ведь практически везде, где книга продается, она продается великолепно!
Ну, а если же у вас нет особых меркантильных наклонностей, то книгу можно распространять и из других соображений: например, в целях совершения партизанской диверсии против глубоко эшелонированной и не желающей ничего знать и ничем поступиться системы преподавания иностранных языков (если книга попала к вам в ее электронной форме, то вы можете разослать ее своим друзьям и знакомым и «развешать» ее по известным вам форумам — это весьма легко сделать). Чтобы стать языковым, так сказать, Че Геваррой и заложить бомбу чрезвычайно взрывчатой конструкции — а эта книга, несомненно, является таковой бомбой — под кривые рельсы, по которым бойко, и громко свистя во все свистки, снует поезд самодовольного языкового истеблишмента.
Также я готов рассмотреть любые предложения — кто знает? — авторов учебников и курсов иностранных языков по созданию нового курса или обновлению существующих на основе матричного подхода.
Не откажусь я и от предложений олигархов — да и хороших людей — пожить какое-то время на их пустующей вилле на Фарерских островах или хотя бы на Лазурном берегу. Ведь не исключено, что именно там, под пальмами и тамарисками, ожидает меня мое поэтическое вдохновение. Не будет, впрочем, ничего страшного, если ваша вилла находится в ближнем или дальнем Подмосковье, на Волге или Валдае — оно, мое вдохновение, в этом смысле очень покладистое и не будет возражать, даже если эта самая вилла будет больше похожа на маленький бревенчатый домик с колодцем где-нибудь на опушке березового леса…