Читать «Королівська обіцянка» онлайн - страница 123
Марина Юріївна Дяченко
Уйма надовго замовк.
— Якби вони зійшлися віч-на-віч… — почала я.
— Так не буває. Він один, тільки один живии Майстер-Генерал. Наш упав і вмер. Той, інший, піднявся.
— Він нас зрадив.
Уйма нічого не сказав.
— Що було далі? — знову запитала я.
— Генерал упав. Мурахи розбіглися. Стражники усе ще боялися й репетували, і кидалися смолоскипами, а ми із саламандрою продовжували наступати й тіснили їх, але вже незабаром стало навпаки. Ми опинилися вдвох проти трьох десятків…
— А Максиміліан?
— Він зник, як тільки Генерал упав. Кмітливий хлопчисько.
— Він мене врятував.
— Так… А в ту хвилину я подумав — усе, Уймо, питимеш ти пиво десь у посмертних чертогах, якщо, звичайно, і туди не проникли ще негідники-некроманти. І тоді…
Повисла пауза.
— Що?
— Він прийшов.
— Як?
Уйма знову заплющив очі:
— Я не помітив. Було тісно — і раптом стало порожньо. А він уже сидить на троні. Я не знав, хто це, але коли побачив їхні сині від страху пики…
Я здригнулася. Потерла ніс, щоб відігнати уявний запах.
— Ти мужньо з ним говорила, — сказав Уйма.
І знову запала тиша.
— Уймо, — почала я ледь чутно. — Тепер я розумію. Чому Оберон не пускав мене за Відьмину Печатку й сам іти не хотів. Тепер я зрозуміла.
Людожер облизав пересохлі товсті губи:
— Чому?
— Ось хоча б ці мурахи. Вони жили собі спокійнісінько у своїх мурашниках. І тут прийшли ми з Майстром-Генералом і погнали їх уперед незрозуміло чому, щоб вони кусали людей, а їх за це палили смолоскипами…
— Мурахи, — промовив Уйма із презирством. — Знайшла, кого жаліти.
— Для декого — що мурахи, що люди. Аби тільки наказ виконували.
Уйма мигцем глянув поверх багаття в той бік, де лежав зв’язаний принц-деспот.
— Це дуже підлий світ, — я перевела подих. — А Оберон не хотів, щоб заради нього чинилася підлість.
— Підлість? — Уйма підвівся на лікті. — Ти врятувала принца-бранця! Ти…
— А що буде із принцом-саламандрою? — я стишила голос. — Він посварився з батьком заради рудої нареченої! А де вона, ця наречена? Може, замість нареченої тепер усіх очікує чума?
Уйма звів брови, але промовчав.
— А Майстер-Генерал? — продовжувала я. — Може, я вбила його назавжди!
— Невелика біда. Оживе в іншому тілі.
— А всі ті люди, яких ви вбили при штурмі? Вони оживуть?
Я замовкла. Принц-саламандра спав, здригаючись від холоду. Багаття повністю догоріло.
— Ти говориш не як воїн, а як дівчисько. Замки завжди штурмують і завжди захищають. Заради світлої мети…
— Саме так. А Оберон не хотів бути цією самою «світлою метою». Цим він відрізняється від усіх. І від тебе, і від мене.
Уйма задумався. На лускатому трико принца-саламандри виступили крапельки роси. Завовтузився Максиміліан, сів, почухав розпатлану біляву голову:
— Уже? Уже йдемо?
І знову впав сонний.
— Уймо, — сказала я жалібно. — Як я дивитимуся в очі королю? Ми стільки всього накоїли… а п’яти принців усе-таки не знайшли.
— Зачекай, — буркнув людожер, відвертаючись. — Може, ти його більше ніколи й не побачиш.
* * *
На світанку ми з Максиміліаном знайшли в сусідньому селищі і віз, і коня. Хоч у нас були із собою срібні монети, нам довелося спочатку відбиватися від собак, потім довго стукати в набухлі низенькі двері й переконувати хазяїв, що ми не збираємося їх убивати. Нічого не допомагало — вони або хапалися за дрючка, або валялися навколішки і благали помилування. Максиміліан висипав гроші на землю перед порогом, ми абияк прив’язали коня до воза (одній мені нізащо б не впоратися) і вивели на дорогу.