Читать «Всевластие любви» онлайн - страница 54

Синди Майерс

Страх, не дававший ей покоя всю неделю, вдруг прошел. Джоуни танцевала по комнате, напевая танго. Сегодняшний вечер пройдет волшебно. Перевернет всю их жизнь. Они с Картером могут быть счастливы вместе. Она не могла дождаться, когда скажет ему об этом.

Джоуни отбросила в сторону черные брюки и свитер, которые выбрала для свидания, и вынула маленькое красное платье, купленное для «медового месяца». Картер выпучил глаза, когда увидел это платье раньше, и сегодня, когда они отпразднуют новый поворот в своих отношениях, она ожидала от него той же реакции. Теперь все у них пойдет по-другому.

Причесанная и накрашенная, она выглядела превосходно. Часы уже показывали без десяти семь. Картер будет здесь с минуты на минуту…

В четверть восьмого она начала беспокоиться.

В половине восьмого начала ходить по комнате.

В восемь часов она ему позвонила. Никто не ответил. Вероятно, он уже в пути. Может быть, в пробке.

В четверть девятого она нашла номер его сотового телефона и позвонила. После трех звонков прозвучало сообщение: «Абонент в настоящее время недоступен».

В двадцать пять минут девятого она открыла бутылку вина и налила себе бокал. В голове мелькали самые невозможные догадки. С Картером что-нибудь случилось. Или, что еще хуже, он нарочно пытается причинить ей боль. Ведь он был так сердит на нее, когда они виделись в последний раз. Может, он пытается ей отомстить?

В девять часов Джоуни положила бутылку вина обратно в холодильник и сняла красное платье. Когда она смыла макияж, слезы хлынули в три ручья. Она легла на постель и проплакала до тех пор, пока не погрузилась в глубокий сон, измученная тревогой и болью.

Июньские жуки летали над лампой у двери Джоуни, когда Картер поднялся к ее квартире. Он посмотрел на часы: час ночи. Прошло шесть часов с тех пор, как он должен был заехать за ней. Ему повезет, если она не ударит его по голове вазой или чем-нибудь еще.

Неважно. Он не может сейчас остаться один.

Он наклонился к звонку. Пожалуйста, Джоуни, впусти меня.

Картер уже собирался позвонить во второй раз, но услышал, как поворачивается замок. Он напрягся, приготовившись к разносу, но, едва Джоуни увидела его, выражение ее лица смягчилось. Она схватила его за руку и втащила в квартиру.

— Картер, что случилось? — спросила она. — У тебя ужасный вид.

— Прости, что не пришел, — сказал он. — Я знаю, что должен был позвонить, но…

Он много чего должен был сделать.

— Садись сюда. — Она провела его к дивану. — Хочешь кофе?

— С удовольствием.

Он опустился на диван, откинулся на подушки и закрыл глаза. В голове, как в цветном кино, промелькнули события минувшего вечера. Он открыл глаза, выпрямился и посмотрел на Джоуни.

— Кофе варится. — Она взяла его за руку. — У тебя руки холодные как лед. В чем дело?

Ему не хотелось говорить об этом, не хотелось даже думать. Но надо было объясниться с Джоуни. Он потер лицо, почувствовав ладонью свежую щетину. С чего начать?

— Сегодня мне позвонила одна уличная девочка по имени Луз. Ей лет шестнадцать, убежала из дома в четырнадцать. Она умненькая девочка, и я с ней работал, пытался пристроить ее в приют, где бы она могла жить и ходить в школу. — Он покачал головой. — Сегодня она позвонила и сказала, что парень, с которым она встречается, Тино, попал в неприятную ситуацию, и попросила меня приехать и поговорить с ним. Я, конечно, сказал, что приеду. Мне следовало позвонить тебе, но я не думал, что задержусь так надолго.