Читать «Всевластие любви» онлайн - страница 12

Синди Майерс

Он сделал шаг назад, поразив ее неожиданностью своих движений.

— Я никогда не стану вас насиловать, — отступая к столу, сказал он. — Но не лгите относительно того, что вы чувствуете. Если вы хотите меня, не бойтесь сказать это.

— Из всех надменных самый высокомерный… — Она взглянула на него.

— В ваших мечтах.

Он взял пончик из миски на столе и откусил.

— Так когда у нас завтра встреча с бабушкой?

Пальцы у него дрожали, когда он поднес пончик ко рту, и она подавила улыбку.

— Всё начнется в пять часов, хотя папа, вероятно, встанет в пять утра, чтобы начать готовить грудинку.

— Когда вы хотите, чтобы я за вами заехал?

Она потерла руки. В ее планы не входило давать ему свой адрес, это слишком личное.

— Можем встретиться у моих родителей.

Он помотал головой.

— Не годится. Мы же влюблены друг в друга без памяти. Мы должны появиться вместе. — Он вытер руки бумажной салфеткой. — Я заеду за вами, и мы придем как неразлучные голубки. Ваша бабушка вернется домой удовлетворенной, что вы, наконец нашли идеального мужчину.

— Только не заходите слишком далеко в вашей роли, ладно?

Она нацарапала адрес на другой салфетке и протянула ему.

Он прочел адрес и сунул в карман.

— А что я скажу, если меня спросят, как мы познакомились?

— Это легко. Скажите, что мы познакомились в госпитале. Полицейские все время попадают в госпиталь.

— И как давно мы встречаемся?

— Шесть недель.

— Из молодых, да ранний, да?

— Джи Пи была знакома с моим дедушкой шесть недель, когда они поженились.

— И как долго они были женаты?

— Сорок один год.

Он засмеялся.

— И вы не верите в судьбу.

— Джи Пи и дедушка были счастливы. Это не так часто встречается. — Не желая дальше обсуждать с ним эту тему, она открыла дверь. — Меня ждет работа.

Он остановился и поцеловал ее в шею.

— Увидимся завтра вечером. Жду не дождусь этого момента.

Она посмотрела ему вслед. Он ворвался в ее спокойную, размеренную жизнь как метеор. Она решила, что чем скорее они закончат свое дело и расстанутся, тем будет лучше.

Картер пришел на квартиру к Джоуни ровно в 16.45, полдюжины раз обогнув квартал, чтобы не появиться слишком рано. В ожидании он съел полпачки мятных конфет, включил кондиционер на полную мощность и молился, чтобы антиперспирант не подвел. Внутри у него все переворачивалось при мысли о встрече с семьей Джоуни, особенно со знаменитой Джи Пи.

Он знал не очень много семей, хотя по долгу службы видел множество семейных ссор. Если и остальные члены семьи похожи на колючую Джоуни, ему сегодня будет невероятно трудно сохранить хладнокровие.

Она встретила его в дверях, одетая в оранжевую блузку с бретельками и белые шорты. Ему стоило больших усилий не смотреть постоянно на ее длинные загорелые ноги и мягкие округлости.

— Выглядите великолепно.

Она улыбнулась и оглядела его джинсы и трикотажную рубашку.

— Вы тоже в полном порядке.

— Я вам кое-что принес.

Он протянул ей розовый брелок в виде лапки кролика на цепочке.

— Это для чего? — спросила Джоуни.

— На счастье. Вы говорили, что не верите в него, но кроличья лапка работает, верите вы в нее или нет.