Читать «Своя гавань» онлайн - страница 208

Елена Горелик

Но звёзды того стоят!

Примечания

1

Строчки из либретто оперы «Фауст».

2

Вариант одного из самых приличных анекдотов о поручике Ржевском.

3

Мидель-дек — нижняя батарейная палуба, опер-дек — верхняя.

4

Город на побережье Норвегии.

5

Переиначенная Галкой фраза из «Острова сокровищ» Стивенсона.

6

«Вельможа» (исп.).

7

Тимберовка — капитальный ремонт корабля.

8

Шкот — снасть, закрепленная за нижний угол прямого или нижний задний угол косого паруса (шкотовый угол) и проведенная в направлении к корме судна. Шкоты удерживают в желаемом положении нижнюю шкаторину паруса. Шкотами также называют снасти, закрепленные за верхние углы аварийного пластыря.

9

Фал — снасть, служащая для подъёма некоторых рей, парусов (кливер-фалы), сигнальных флагов и т. д.

10

В те времена уже давно использовались примитивные «патроны» с чёрным порохом и пулей, склеенные из бумаги, но изготовлялись они не мастерами-оружейниками, а солдатами, непосредственно перед боем.

11

Капсюль. Гремучую ртуть в нашем мире впервые синтезировали в 1799–1800 годах. Здесь Мартин решил опередить прогресс более чем на 120 лет. И он же просто обязан знать, что гремучая ртуть (фульминат ртути), как правило, сильно реагирует с металлами, потому он наверняка предусмотрел этот момент при изготовлении даже таких примитивных патронов.

12

«Антонов огонь» — гангрена.

13

Рейд Кристофера Мингса в конце 1662 года.

14

Распространённое в то время официальное название Голландии.

15

В нашей истории адмирал Рюйтер был смертельно ранен в сражении у Агосты, а его оппонентом был командор Дюкен. Который впоследствии наголову разгромил испано-голландский флот и надолго обеспечил господство Франции в Средиземноморье. Но в описываемой здесь альтернативной ветви истории Дюкен как раз в это время должен был возвращаться во Францию после захвата Кубы. Естественно, он не мог находиться в Средиземном море и сражаться с Рюйтером, что и предопределило иной исход сражения.

16

Как уже было отмечено ранее, в этом альтернативном варианте истории встреча Дюкена и Рюйтера так и не состоялась.

17

Assassinat — злодейское убийство (фр.). Пошло от «асассинов» — исмаилитов, мусульманской секты наёмных убийц, с которыми в своё время пришлось плотно столкнуться крестоносцам.

18

Реальный случай из жизни современного Крыма.

19

Разновидность галеона, использовались в турецком флоте до XIX века. В XVII–XIX веках их строили и вооружали в Тулоне.

20

Раис — капитан.

21

Зелёную чалму имели право носить «хаджи» — совершившие хадж, паломничество в Мекку.

22

Арабское наименование Алжира.

23

Кафир — неверный.

24

Крупнейший рабский торг в Алжире.

25

Морская лига — 5,56 километра.

26

Хызыр Хайраддин, прозванный Барбароссой (умер в 1546 году), младший брат османского корсара Аруджа, до сих пор считается героем ислама. Прекрасный политик и организатор, он пиратствовал в Средиземном море столь успешно, что невольничьи рынки Северной Африки были переполнены рабами-христианами. При нём пиратская база в Алжире переживала пору расцвета.