Читать «Наиболее распространенные заблуждения и безумства толпы» онлайн - страница 208

Чарльз Маккей

191

«Европейский курьер» (фр.). Прим. перев.

192

Нинон де Ланкло (1616–1705) — знаменитая французская красавица. Прим. перев.

193

члены городского правления (в некоторых юго-западных городах Франции) (фр.). Прим. перев.

194

Масонство (франкмасонство) (от фр. franc macon вольный каменщик) религиозно-философское течение, возникшее в начале XVIII в. преимущественно в буржуазных и дворянских кругах с целью мирного объединения человечества в религиозно-братском союзе и выразившееся в создании тайных обществ (лож), позаимствовавших традиции от средневековых цехов (братств) строителей-каменщиков и отчасти от средневековых рыцарских и мистических орденов. Прим. перев.

195

См. книгу аббата Фиара «Эпизоды правления Людовика XVI». Прим. авт.

196

«Биографии современников» (фр.). Прим. перев.

197

Тит Лукреций Кар — римский поэт и философ-материалист I в. до н. э. Прим. перев.

198

«Биографии современников», статья «Калиостро». См. также «Историю магии во Франции» месье Жюля Гарине, стр. 284. Прим. авт.

199

"Хорошо, хорошо" одобряю. Мария Антуанетта». Прим. перев.

200

Когда успешный ход Великой французской революции растравил злобу врагов несчастной королевы Франции, те утверждали, что в действительности она была одним из участников данной сделки, что она, а не мадемуазель д'Олива, встретилась с кардиналом и подарила ему цветок, и что история, рассказанная выше, была попросту состряпана ею, Ла Мотт и другими, дабы выманить у ювелира обманом 1 600 000 франков. Прим. авт.

201

Имеется в виду применявшийся до начала XX в. метод лечения сифилиса парами ртути. Прим. перев.

202

«Когда ночью шар света соскользнул со свода неба, оставив от падения лишь длинный огня след, толпа прекратила свой одинокий бег.» Прим. перев.

203

Люсьен Бонапарт, «Charlemagne: Роете epique». Прим. авт.

204

Уровень воды в нижнем течении Темзы сильно зависит от приливов и отливов Северного моря. Прим. перев.

205

Это пророчество, похоже, полностью приведено в известной книге «Жизнь матушки Шиптон»:

«When fate to England shall restore

A king to reign as heretofore,

Great death in London shall be though,

And many houses be laid low». *) Прим. авт.

*) «Когда волею судеб

В Англии вновь будет править король,

Лондон тем не менее погибнет,

И многие дома превратятся в руины». **) Прим. перев

**) Упоминаемый автором пожар имел место в 1666 г. (через шесть лет после реставрации монархии в Англии) и привел к почти полному разрушению Лондона. Прим. перев.

206

В «Лондон Сэтедэй Джорнэл» от 12 марта 1842 г. есть следующее сообщение:

«В последнее время участились нелепые слухи о том, что 17 марта, в День св. Патрика, Лондон будет разрушен землетрясением. Они основаны на двух нижеследующих древних пророчествах, первое из которых было сделано в 1203, а второе, автором которого является доктор Ди, астролог, в 1598 году: