Читать «Наиболее распространенные заблуждения и безумства толпы» онлайн - страница 206
Чарльз Маккей
144
Имеется в виду металлическая грелка с углями для согревания постели.
145
«Никто другой не делал того, что сделал здесь Сендивогий Польский» (лат.).
146
В газете
Розенкрейц, как утверждают его последователи, показал таким образом миру, что он повторно изобрел неугасимые лампы древних, однако твердо решил, что никто не должен извлечь выгоду из этого открытия».
147
Зеваки, ротозеи (фр.)
148
собственной персоной (лат.)
149
Лотарингия — историческая область на Востоке Франции, в бассейне реки Мозель. В X в. — 1766 (с перерывами) — герцогство.
150
Франш-Конте — историческая провинция на Востоке Франции, в бассейне Соны, частично в горах Юры. В X в. на территории Ф.-К. было образовано графство Бургундия, за которым в XIV в. закрепилось название Ф.-К. («свободное графство»).
151
Fraternity of the Rose-cross — Братство Розового креста (англ.)
152
Инкуб — демон в обличье мужчины, соблазняющий спящих. Суккуб — 1) демон в обличье женщины, соблазняющий спящих; 2) лицо мужского или женского пола, вступающее во сне в половую связь с инкубом.
153
Розового креста (лат.)
154
Золотого креста (лат.)
155
«Защита Братства Розенкрейцеров от бесчестия и подозрений, пятнающих их»
156
Иоганн Кеплер (1571–1630) — немецкий астроном, один из создателей астрономии нового времени.
157
Пьер Гассенди (1592 — 1655) — французский философ-материалист, математик и астроном.
158
Марен Мерсенн (1588–1648) — французский физик.
159
Рене Декарт (1596 — 1650) — французский философ, математик, физик и физиолог.
160
«Противопоставление истинного Высшего добра, коим является волшебство, каббала, алхимия и Братство Розенкрейцеров коварству Мерсенна»