Читать «Красная шкатулка» онлайн - страница 70
Рекс Стаут
Вулф быстро ввел его в курс дела. Елена Фрост объяснила, как добраться от Брюстера до Гленнэнна. Я вручил Солу подписанное поручение и сорок зеленых на расходы, Сол вытащил потертый коричневый бумажник и аккуратно сложил туда деньги. Вулф велел ему вывести машину из гаража и ждать Фреда и Орри у подъезда.
— Слушаюсь, сэр, — кивнул Сол. — Если я найду шкатулку и повезу ее сюда, в доме кого-нибудь оставить?
— Обязательно. Оставь Фреда. Пусть ждет указаний.
— А если кто чужой захочет предложить помощь?..
Вулф нахмурился.
— Я как раз хотел сказать об этом. Конечно, к закону и его представителям необходимо относиться с почтением. И все-таки попроси предъявить ордер на обыск.
— В шкатулке что-нибудь… — Сол засмущался. — Жареное? Я имею в виду ворованное.
— Нет. Юридически все ее содержимое принадлежит мне. Так что, если найдешь, не выпускай из рук ни на секунду.
— Будет сделано.
Сол ушел. Если уж шкатулка попадет ему в лапы, подумал я, то мне бы не хотелось быть на месте того, кто захочет отнять ее, хотя с виду Сол и не производил особого впечатления. А к Ниро Вулфу и его поручениям он относился столь же трепетно, как я к своему римскому носу и большим карим умным глазам.
Вулф вызвал Фрица длинным звонком, а не двумя короткими, означавшими, что он хочет пива, и, когда тот появился в дверях, озабоченно спросил:
— Как насчет ленча — на двух гостей хватит?
— Спасибо, — вмешался Луэллин, — но нам надо возвращаться, я обещал отцу и тете Кэлли.
— Можете им позвонить. Я настоятельно просил бы мисс Фрост остаться. Каждую минуту шкатулку могут найти, и это будет принципиально важный момент. А вот на тот случай, если ее не найдут, мне необходимо еще многое узнать у мисс Фрост. Так как? Вы остаетесь?
— Хорошо, я останусь, — кивнула она. — Но я не голодна. Просто посижу. Побудешь со мной, Лу?
В ответ он что-то недовольно пробурчал.
Вулф обратился к Фрицу:
— Приготовь еще фрикасе. Если не хватит цикория, добавишь в салат латук, ну и масла, конечно, не жалей. Поставь на лед бутылку «Маркобруннера» двадцать восьмого года. И постарайся, пожалуйста, побыстрее. — Движением пальца он отпустил Фрица и устроился в кресле поудобнее. — Итак, мисс Фрост, теперь у нас общие интересы. Мне нужны факты, и я намерен задать вам множество глупых, на первый взгляд, вопросов. Если какой-то из них окажется умным, вы этого все равно не заметите, поэтому постарайтесь ответить на все, а уж я выберу то, что мне нужно. И, пожалуйста, не тратьте время на возражения. Если я, допустим, спрошу, не посылала ли вас недавно ваша мать в ближайшую аптеку за цианистым калием, просто отвечайте «нет», и все. Однажды мне удалось таким вот образом разобраться в сложнейшем деле. На шестом часу беседы я узнал от одной молодой дамы, что ей передали экземпляр газеты, из которого была вырезана некая статья. Поймите, я как бы временно лишаю вас права на личную тайну. Вы согласны?
— Да, — она смотрела ему прямо в глаза. — Мне все равно. Я не сомневаюсь в вашей проницательности, помню, как легко вы уличили меня в обмане во вторник утром, но я хочу, чтобы вы знали: сейчас мне абсолютно нечего скрывать. Даже не понимаю, чем я могу помочь…