Читать «Красная шкатулка» онлайн - страница 10

Рекс Стаут

— Я пришла сюда, чтобы сделать одолжение моему кузену. Он не просил меня с кем-либо знакомиться, а только ответить на вопросы о позапрошлом понедельнике.

— Сделать одолжение кузену? — резко переспросил Вулф, подавшись вперед. — Разве несчастная Молли Лок не была вашей подругой? Разве она не умерла на ваших глазах? Вы что, не хотите помочь мне разобраться в причинах ее смерти?

Резкость Вулфа не произвела не девицу заметного впечатления. Она хладнокровно ответила:

— Нет, почему же. Конечно, хочу. Но я уже говорила полиции… Я не понимаю, зачем Лу… Не понимаю, почему вы… — Она спохватилась и вскинула голову. — Я же сказала, что готова ответить на ваши вопросы. Это так ужасно!

— Согласен. — Вулф резко повернулся к блондинке. — Мисс Митчелл, насколько мне известно, в позапрошлый понедельник, в двадцать минут пятого пополудни, вы вместе с мисс Фрост спустились на лифте и вышли из него на этом этаже — правильно?

Блондинка кивнула.

— На этаже никого не было — вернее, вы никого не видели, так? Потом вы прошли к пятой двери по левой стороне коридора, если считать от кабинета мистера Макнейра, и вошли в комнату, которая служит помещением для отдыха четырех манекенщиц. Там была Молли Лок. Верно? — Девушка снова кивнула. — Расскажите, что произошло потом?

— Ну, — блондинка глубоко вздохнула, — мы начали разговаривать о показе и о клиентах. Так, ничего особенного. Минуты через три Молли вдруг говорит: «Совсем забыла». И достает из-под пальто коробку…

— Простите, что именно она сказала?

— Сказала, что раздобыла кое-что.

— Нет-нет, постарайтесь точно припомнить ее слова.

— Если смогу… — Блондинка не сводила глаз с Вулфа. — Она сказала… дайте подумать… Наверное, вот что: «Ой, девочки, совсем забыла, у меня что-то есть! Вот, смотрите, стянула!» И, значит, достает из-под своего пальто коробку.

— Где было ее пальто?

— Лежало на столе.

— Где были в этот момент вы?

— Я? Рядом стояла. А она присела на стол.

— Где находилась мисс Фрост?

— Елена?.. Она перед зеркалом прическу поправляла. Ты ведь у зеркала была, Елена?

Тростинка молча кивнула.

— Что произошло потом? — спросил Вулф. — И поточнее, пожалуйста.

— Ну, подает она мне эту коробку, я открываю и говорю…

— Вы не заметили, коробку до вас уже открывали?

— Не знаю. Она была без обертки, ни ленточки, ничего. Я, значит, открываю коробку и говорю: «Вот это да! Тут конфет целых два фунта. Где ты их взяла, Молли?» А она: «Говорю вам, стянула! Интересно, вкусные?» И Елене предлагает…

— Дословно, пожалуйста, дословно.

Мисс Митчелл сдвинула бровки:

— Дословно я не помню. «Попробуй, Елена» или «Угощайся, Елена»… Что-то вроде этого. Но неважно. Она ведь все равно не взяла.

— Что ответила мисс Фрост?

— Не помню. Елена, ты что ответила?

— И я не помню, — сказала та без запинки.

Я перед этим коктейль выпила, мне ничего не хотелось.

— Ну да, — кивнула блондинка. — Потом Молли взяла конфету и я взяла…

— Точнее, точнее, — попросил Вулф. — У вас в руках была коробка?

— Ну да, Молли передала ее мне.

— Значит, мисс Фрост не прикасалась к коробке?