Читать «Красная шкатулка» онлайн - страница 10
Рекс Стаут
— Я пришла сюда, чтобы сделать одолжение моему кузену. Он не просил меня с кем-либо знакомиться, а только ответить на вопросы о позапрошлом понедельнике.
— Сделать одолжение кузену? — резко переспросил Вулф, подавшись вперед. — Разве несчастная Молли Лок не была вашей подругой? Разве она не умерла на ваших глазах? Вы что, не хотите помочь мне разобраться в причинах ее смерти?
Резкость Вулфа не произвела не девицу заметного впечатления. Она хладнокровно ответила:
— Нет, почему же. Конечно, хочу. Но я уже говорила полиции… Я не понимаю, зачем Лу… Не понимаю, почему вы… — Она спохватилась и вскинула голову. — Я же сказала, что готова ответить на ваши вопросы. Это так ужасно!
— Согласен. — Вулф резко повернулся к блондинке. — Мисс Митчелл, насколько мне известно, в позапрошлый понедельник, в двадцать минут пятого пополудни, вы вместе с мисс Фрост спустились на лифте и вышли из него на этом этаже — правильно?
Блондинка кивнула.
— На этаже никого не было — вернее, вы никого не видели, так? Потом вы прошли к пятой двери по левой стороне коридора, если считать от кабинета мистера Макнейра, и вошли в комнату, которая служит помещением для отдыха четырех манекенщиц. Там была Молли Лок. Верно? — Девушка снова кивнула. — Расскажите, что произошло потом?
— Ну, — блондинка глубоко вздохнула, — мы начали разговаривать о показе и о клиентах. Так, ничего особенного. Минуты через три Молли вдруг говорит: «Совсем забыла». И достает из-под пальто коробку…
— Простите, что именно она сказала?
— Сказала, что раздобыла кое-что.
— Нет-нет, постарайтесь точно припомнить ее слова.
— Если смогу… — Блондинка не сводила глаз с Вулфа. — Она сказала… дайте подумать… Наверное, вот что: «Ой, девочки, совсем забыла, у меня что-то есть! Вот, смотрите, стянула!» И, значит, достает из-под своего пальто коробку.
— Где было ее пальто?
— Лежало на столе.
— Где были в этот момент вы?
— Я? Рядом стояла. А она присела на стол.
— Где находилась мисс Фрост?
— Елена?.. Она перед зеркалом прическу поправляла. Ты ведь у зеркала была, Елена?
Тростинка молча кивнула.
— Что произошло потом? — спросил Вулф. — И поточнее, пожалуйста.
— Ну, подает она мне эту коробку, я открываю и говорю…
— Вы не заметили, коробку до вас уже открывали?
— Не знаю. Она была без обертки, ни ленточки, ничего. Я, значит, открываю коробку и говорю: «Вот это да! Тут конфет целых два фунта. Где ты их взяла, Молли?» А она: «Говорю вам, стянула! Интересно, вкусные?» И Елене предлагает…
— Дословно, пожалуйста, дословно.
Мисс Митчелл сдвинула бровки:
— Дословно я не помню. «Попробуй, Елена» или «Угощайся, Елена»… Что-то вроде этого. Но неважно. Она ведь все равно не взяла.
— Что ответила мисс Фрост?
— Не помню. Елена, ты что ответила?
— И я не помню, — сказала та без запинки.
Я перед этим коктейль выпила, мне ничего не хотелось.
— Ну да, — кивнула блондинка. — Потом Молли взяла конфету и я взяла…
— Точнее, точнее, — попросил Вулф. — У вас в руках была коробка?
— Ну да, Молли передала ее мне.
— Значит, мисс Фрост не прикасалась к коробке?