Читать «Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey» онлайн - страница 66

Екатерина Диппер

Леонард: Секс был неплохой.

Радж: Неплохой? Чувак, четвертый «Гарри Поттер» был неплохой.

Леонард: Ну, я не говорю, что он был плох, просто он не был потрясающим.

Говард: Ладно. Говоря, что он не был потрясающим, ты имеешь в виду для вас обоих? Потому что мы-то давно знали, что для нее он не будет потрясающим.

Леонард: Честно говоря, я думаю, что мы оба были несколько… ну, не знаю…

Радж: Разочарованы? Огорчены?

Говард: Смущены? Напуганы? Полны отвращения?

Леонард: В общем, все вышло не так, как я себе представлял.

Говард: Ну, секс вообще не такой, каким я его себе представляю.

Радж: Это потому, что в твоих фантазиях ниже пояса ты конь.

Мы наблюдали ситуацию такой, какой она могла оказаться в жизни. Обычно в фильмах нам показывают романтическую историю в розовых тонах, с фейерверком и бурей страстей. Но в жизни мечты часто не совпадают с реальностью, и именно это пережили наши герои.

Пенни: Давай только не будем горячиться. У многих пар уходит немало времени, чтобы почувствовать друг друга, чтобы узнать, что нравится другому человеку и чего он хочет.

Леонард: То есть с тобой такое уже бывало?

Пенни: Нет.

Леонард: Оки-доки.

На помощь призвали верное средство — алкоголь. Но и тут произошла ошибка, последствия которой нам всем известны.

Леонард: А что мы сейчас пьем?

Пенни: Это мятный шнапс.

Леонард: Зачем ты купила мятный шнапс?

Пенни: Потому что я люблю мяту, и это очень прикольно — говорить «ш-ш-шнапс».

Сладкая парочка мучительно переживала неудачу. Снова экспертом в области отношений выступил Шелдон, напомнив, что, если их не устраивают их новые отношения, всегда можно вернуться к прежним, дружеским. К счастью, этого не произошло. Сложно сказать, что им помогло, но результатами стали счастливая Пенни, рассекающая по квартире в рубашке Леонарда, и сломанная кровать.

Пенни (в постели): Ух ты, ты настоящий гений!

Леонард: Не совсем. Я просто загуглил, как это делается.

И снова, как в жизни, им пришлось притираться друг к другу, подстраиваясь к новым отношениям. Пенни изо всех сил старалась быть частью жизни Леонарда — пыталась даже постичь основы физики под руководством Шелдона, чтобы иметь возможность разговаривать с Леонардом о его работе (03.10), и старалась разделить его интересы (03.05).

Леонарду тоже пришлось учиться новым вещам, но в них он преуспел больше, чем Пенни в учебе и игре в «Мистических воинов Ка-а».

Леонард: Предводитель фантомов бьет тролля, тролль бьет эльфа, эльф бьет водяную фею, и практически все, что угодно, бьет заколдованного кролика.

Говард: Но только если у тебя нет морковки власти.

Пенни: Ладно, у меня еще вопрос. А когда уже будет весело?

Жизнь предоставляла Леонарду все новые испытания. Однажды — в виде американского футбола и друзей Пенни, с которыми она не спешила его знакомить (03.06).

Леонард: Получается, Пенни не хочет, чтобы я общался с ее друзьями. Она меня стыдится — это единственное объяснение.

Шелдон: Ну, возможно, ее действия можно объяснить заботой о твоих чувствах. Вероятно, она исключила тебя из своего круга общения, потому что находится в поисках нового партнера и она не хочет делать этого у тебя на виду.

Леонард: Как это великодушно с ее стороны!

Шелдон: Согласен. Большинству приматов такая скрытность чужда. Например, самка бонобо может спариваться с новым самцом прямо на глазах у старого. И без всяких «Привет дружок, ну как ты?»