Читать «Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey» онлайн - страница 132

Екатерина Диппер

Перевод рос и развивался вместе с сериалом. Поначалу озвучивание было домашним творчеством, не встречало строгой критики зрителя, и перевод не был идеальным. Так появилось название «Сырники от тети Глаши» вместо «Cheesecake Factory» и некий вольный, «докрученный» перевод, который первые два сезона и был народным, немного доработанным Денисом до состояния, годного для озвучки. Но сегодня в команде, работающей над «Теорией», есть люди, которые могут подписаться под переводом. Поначалу энтузиастов было больше, но по разным причинам осталось четверо совершенно разных людей, удивительным образом хорошо сработавшихся и дополняющих друг друга при переводе. О них, то есть о нас, ниже, в алфавитном порядке.

Александр Седов

Возраст: 26 лет

Дата рождения: 19 июня 1985 года

Рост: 175 см

Образование: Инженер Искусственного Интеллекта

IQ: 135 (но это было давно)

Место жительства: Харьков, Украина

Работа: фрилансер-переводчик/диджей-тусовщик

Живет с: постоянным ощущением праздника

Характер: дружелюбный

Любит: умных девушек, интересную музыку и Irish Cream

Не любит: красную капусту и дураков

Работает над переводом сериала с: осени 2009 года

Любимый персонаж: Говард, похотливый инженер-еврей, просто родная душа

Нелюбимый персонаж: Эми Фарра Фаулер, уж слишком некачественно ее вписали в сериал

Любимый момент: сцена, где Пенни дарит Шелдону салфетку с автографом Леонарда Нимоя и сцена первой встречи Леонарда и Пенни после возвращения с Северного полюса

Почему нравится сериал: отвечу, как 95 % опрошенных: Шелдон Купер!

Английский: учил в школе

Суперсила: искрометное чувство юмора с еврейским оттенком, рифмоплетство и знание нерд-культуры

Полюбил сериал сразу и навсегда, с первой шутки про футболку. Он и не скрывает, что сам тот еще ботаник. В тот момент, когда на свет появилась первая серия «Теории», он с друзьями как раз следил за всем происходящим в мире нердов. Тогда с удовольствием смотрели сериал IT-Crowd, но внезапно кто-то принес серию «Теории»: «Дома, когда я сел смотреть серию, первая же шутка про футболку убила наповал, и я сразу перемотал и посмотрел еще раз. Это была любовь с первого эпизода, а еще больше эту любовь укрепило то, что моя девушка шутку совсем не поняла. Так что сразу стало ясно, что сериал этот хороший и строго нердовский».

Екатерина Диппер (в девичестве — Крицкая)

Возраст: мудрый не по годам

Дата рождения: 19 марта

Рост: 174 см

Образование: высшее филологическое

IQ: не меренный (в смысле, никто не измерял)

Место жительства: фактически — в городе Мейденхеде, Беркширского района, Лондонской области, что на туманном Альбионе, душой — в славном городе Мурманске

Работа: переводчик, преподаватель иностранных языков

Живет с: Королем Ботаников

Характер: ранимый

Любит: морошку и танцевать

Не любит: расставания

Работает над переводом сериала с: третьего сезона

Любимые персонажи: Шелли, Лапусик и миссис Купер