Читать «Считай, что ты мертв» онлайн - страница 98
Джеймс Хедли Чейз
— Жди меня здесь, человек. Не уходи.
— Я буду здесь, и, если ты ее засечешь, Бак, просто уходи. Придешь сюда и расскажешь мне.
— О’кей, человек.
Фрост смотрел, как черный юнец быстрым и неуверенным шагом удаляется в сторону лагерных костров. Он видел, как он ходит там туда-сюда. К нему подошла девушка, но черный отстранил ее. Наконец он исчез в дыму и мраке.
Предположим, этот черный соберет своих друзей и они попытаются напасть на него, думал Фрост. Ведь он показал Баку бумажник с деньгами.
Пригибаясь, он стал отходить, пока не добрался до укрытия под длинной линией манговых деревьев. Он освободил свою пушку в кобуре, потом прислонился к стволу дерева и, убедившись в том, что хорошо скрыт, но при этом может видеть огни лагеря, стал ждать.
Ожидание показалось долгим, и, когда он уже решил уходить, не надеясь снова увидеть Бака, взглянул на часы — стрелки показывали 23.15, появился бегущий рысцой Бак. Он был один.
Бак притормозил у кустов, а потом стал в панике озираться. Фрост видел пот, выступивший на его черной коже, освещенной лунным светом.
— Ну что, Бак? — тихонько позвал он. — Я здесь.
Бак потащился к нему и остановился задыхаясь.
— Ты дашь мне этот хлеб, человек? — всхлипнул он. — Если я по-быстрому не уколюсь, мне все кишки вывернет.
— Ты нашел ее?
— Да, человек. Но она ушла. Она — с Большим Четом. Он забрал ее к себе в берлогу.
— Кто такой Большой Чет?
— Мужчина, если ты понимаешь, о чем я. Он руководит этим балаганом. Он настоящий человек!
— Где его берлога, Бак?
— В дальнем конце бухты. У него там хижина. Дай же мне скорее эту сотню, человек!
— Откуда мне знать, что ты не свистишь? Может быть, это какая-то другая девушка.
— Я говорил со своими друзьями. Большой Чет подобрал эту крошку на шоссе. Она называет себя Джина. У нее рыжие волосы.
Этот ответ удовлетворил Фроста.
— Как мне добраться до берлоги, Бак?
— Прямо по берегу. Это примерно в полумиле. Вы не заблудитесь.
— Могу я подъехать туда на машине?
— Конечно… следующий поворот с шоссе, и приедете прямо туда.
Фрост отдал парню стодолларовую купюру.
— Спасибо, человек, — сказал Бак, бросился было бежать, затем притормозил. — Будьте осторожны с Большим Четом. Не говорите ему, кто вам сказал! — И он помчался назад неистовым галопом, приволакивая ноги.
Фрост заторопился к «ламборгини». Он выехал на шоссе и свернул на втором повороте к пляжу. Выключил двигатель с фарами и двинулся по мрачной песчаной дорожке, покуда опять вдали не показалось море.
Оставив машину, он прошел оставшуюся сотню ярдов. Слева он видел огни лагеря. Справа заметил маленькую деревянную хижину, наполовину спрятавшуюся в тени пальмовых деревьев. В окне был виден тусклый свет масляной лампы.
Вытащив пушку, он неслышно двинулся по песку, пока не дошел до самой хижины.
Единственными долетавшими до него звуками были звуки гитары, далекие голоса и море, бьющее в пляж.
Нагнувшись вперед, он заглянул в освещенную комнату. То, что он увидел, заставило его окаменеть.
Джина, обнаженная, сидела на низком сломанном кресле. Ее руки покоились на коленях. На руках и на прочих частях ее тела видны следы крови. Ее глаза были пусты. Она была похожа на внушающую ужас восковую фигуру, но прерывистое движение ее груди свидетельствовало, что она еще жива.