Читать «Огонь ласкает» онлайн - страница 69

Дорис Смит

— В глубине души я, наверное, никогда толком не верил, что Фиона выйдет за меня замуж, но я уже давно был от нее без ума и поэтому не задавал никаких вопросов. Даже несмотря на то, что знал, что мы не подходим друг другу. Мы две противоположности, и у нас все равно бы ничего не вышло. Тем более когда здесь снова появился Боб Невилл.

Боб Невилл, мужчина, с которым Фиона танцевала на вечеринке. Я быстро вспоминала.

— Так что все было вполне честно, и я уже достаточно стар и мудр, чтобы предвидеть это, но в прошлый вторник я был полностью разбит.

Меня переполняло желание помочь ему.

— Кен, если бы ваша сестра Джанет сейчас была здесь, что бы она сказала?

— Джанет? — Казалось, он изумлен. — Понятия не имею. А что?

— Я подумала, что могу попробовать ненадолго стать ею, — ответила я.

— Что ж, посмотрим, — задумчиво произнес он, — я не видел Джанет шестнадцать лет. Она уехала в Штаты, когда ей было двадцать, и с тех пор только один раз приезжала домой, но я тогда был за границей. Но когда я видел ее последний раз — когда мы поехали в Шэннон провожать ее, — она сказала: «Кто-нибудь может заставить этого ребенка мыть за ушами?»

— Этого ребенка? — повторила я.

— Да, она всегда относилась ко мне с легким чувством превосходства, потому что она на шесть лет старше меня. — Он вдруг ухмыльнулся. — Ну, давай. Я сказал тебе, как вероятнее всего отреагировала бы Джанет, и что дальше?

Я нерешительно посмотрела на него.

— Это сэкономит время Марии, — вкрадчиво заметил он.

В пятницу Кен уже ходил по дому в халате, а в субботу, несмотря на все протесты, полностью оделся и объявил, что ему надо ехать домой. Миссис Винсент, их экономка, обычно приходившая дважды в неделю, согласилась приходить каждый день и готовить, пока он выздоравливает.

— Она будет оставаться на ночь? — спросила мама.

— Ну, пожалуй, для этого она мне не нужна, — серьезно ответил он.

В конце концов, вытянув из него обещание, что в ближайшее время он не будет напрягаться, маме оставалось только сдаться, и после обеда папа отвез его домой, а я ехала следом на папиной машине.

Дом Фрейзеров в Боллсбридже, построенный в восемнадцатом веке, недавно обновили. Его фасад был светло-голубым, оконные рамы — кремовыми, а парадная дверь — темно-синей. Ее открыла приятная пожилая женщина, которая, казалось, так и стремилась принять с рук на руки нашего пациента.

— Ну что, увидимся, — сказала я Кену, которого уже предупредили, чтобы он не стоял на холоде.

— Через пару дней, — оптимистично заявил он и сжал мою руку. — Я знаю, что был не самым лучшим в мире пациентом, но я очень ценю все, что вы сделали.

— Идите же в дом, мистер Фрейзер, будьте хорошим человеком, — попросила экономка.

— Ну и худшим в мире пациентом вы не были, — ответила я.

Перебираясь в свою комнату, я подумала, как в пятницу он хвалил вид из ее окон, и вдруг поняла, что теперь ему придется расставаться не только с Фионой, но и с мечтой о доме в Ардбауне. Я почувствовала, что вот-вот расплачусь.