Читать «Огонь ласкает» онлайн - страница 96

Дорис Смит

— Насчет Фионы… — Я хотела убрать прядь волос с лица, но, к моему удивлению, Кен взял меня за руку и положил мою ладонь к себе на коленку.

— Что насчет Фионы? — мягко спросил он.

— Я рада, что она вернулась к тебе, и я надеюсь, вы будете счастливы вместе.

— Знаешь, было бы очень интересно подсчитать, сколько неверных выводов ты делаешь в день. Так что же у меня будет завтра?

— Ты завтра встречаешься с Фионой, и она попросила позвонить ей.

— Я когда-нибудь откладывал на завтра то, что мог бы сделать сегодня? Я уже виделся с ней через час после звонка… — Кен обхватил мои ладони своими искалеченными руками. Случилось нечто удивительное: я никогда не видела, как он нервничает, но сейчас происходило именно это. Он так тяжело сглотнул, что вверх переместился его кадык.

— С тобой все в порядке? — поинтересовалась я.

— Да, — с выдохом ответил он.

— Давай спустимся вниз и выпьем, — предложила я.

— Нет, Кон, пожалуйста, подожди.

Он сильно побледнел. Я положила руки ему на плечи и почувствовала, как его тело дрожит.

— Кен, тебе плохо? Ты весь дрожишь.

— Немного, — согласился он.

Меня начала охватывать паника. Сладкий крепкий горячий чай — вот что ему нужно. Я попыталась встать и начала поднимать Кена, но он не сдвинулся с места.

— Как ты сама сказала, я никогда не задаю вопрос, на который мне могут ответить «нет», — сказал он неожиданно.

Настала моя очередь задрожать. Невероятно. Невозможно. От меня мало толку: я слишком много разговариваю и слишком мало делаю. Невероятно, но это было правдой. Для меня зажглись огоньки на стенах ванной и зазвенели колокольчики. Я обвила руки вокруг шеи Кена и прижалась щекой к его груди.

Кен провел рукой по моим волосам.

— Существует одна легенда: чтобы спасти землю от гибели, надо охранять ее огнем. Могу я присоединить твой огонь к своему? То есть ты выйдешь за меня?

Мистер Годфри обвенчал нас в Ратнесской церкви в среду утром. Мой папа уже достаточно окреп, чтобы проводить меня к алтарю. На церемонии также присутствовали: мама, Линда, Мария, отец Кена. Я надела не белое платье и даже не розовое, а стильный костюм переливающегося голубого цвета. Мы, конечно, могли провести и более пышную церемонию, но я этого не хотела. Я хотела заполучить Кена, и как можно быстрее. Мои слова рассмешили маму до слез.

— Кому ты объясняешь? Двадцать один год назад я говорила то же самое!

После церемонии мы с мужем позавтракали в аэропорту и полетели в Лондон, чтобы провести там медовый месяц. Через четыре дня мы должны быть в Новой Зеландии.

Ночью я проснулась и уселась в раздумьях на кровати. Наконец осуществилась моя мечта. Рядом был мужчина, с которым я могла поговорить, на чью широкую спину я могла положить голову. Мне вдруг вспомнилась любимая песня Линды, и я, снова засыпая, медленно пропела про себя одну строчку:

Потому, что здесь мои горы, я вернулась домой…

Примечания

1

От англ. «constance» — верность, постоянство.

2

Си — английская буква «С», первая буква имени Констанс.