Читать «Удача Рэйлстоунов» онлайн - страница 101

Андрэ Нортон

Босс помолчал и обернулся к ЛеФлеру:

– Нет смысла развлекать вас, давая повод вызвать полицию. Хотя у нас и есть ордер на осмотр, он, к сожалению, бесполезен. Мы вернёмся, когда удача начнёт улыбаться нам. И когда у нас будет больше доказательств своей правоты. Ничего противозаконного мы не совершили, не правда ли? Есть, конечно, показания этих двух мальчишек. Но хороший адвокат разнесёт эти показания в пух и прах. Можно, конечно, наказать Симпсона за лжесвидетельство. Но вряд ли вы сыщете его в ближайшее время в этом Штате.

Босс тоскливо оглядел сад и вздохнул:

– Да, хорошая была идея. Жаль, что не удалось. Впрочем, надо убираться, пока я не начал корить собственную удачу за невнимательность ко мне. Когда ругаешь удачу, она начинает изменять. Но ваша, кажется, верна вам.

– Верна, верна, – ответил Вэл.

Но босс уже не слушал. Он повернулся и тяжело зашагал вниз по ступенькам террасы. Следом нерешительно двинулись его спутники. Они уселись в автомобиль и укатили, оставив Рэйлстоунов победителями на поле боя.

– А теперь, – устало попросил Вэл, – расскажите мне, пожалуйста, кто-нибудь, что всё это значит. И кто такой на самом деле Джимс.

– Тот, кем я его назвал, – ответил Крейтон. – Единственный наследник вашего предка-пирата. Родерик Сент-Жан Рэйлстоун.

– А вы не шутите, миста Крейтон? – сказал Джимс. – Может, расскажете всё как есть, а?

Крейтон покачал головой:

– Не шучу. И в подтверждение моей серьёзности мы прихватили заключение судьи Генри Лэйна, который сегодня утром заверил меня в подлинности найденного мною документа. В документе содержатся сведения, являющиеся доказательством происхождения Джимса.

– Что вы считаете доказательствами? – спросил Вэл.

Крейтон подсел поближе:

– Доказательства были в сундуке, который ты, Вэл, привёз из хижины Джимса, – он укоризненно посмотрел на Джимса и добавил. – Если бы вы, молодой человек, показали мне эту рукописную книгу месяц назад, а не на прошлой неделе, всё решилось бы гораздо быстрее.

– Тогда мы не нашли бы Меч Удачи, – возразил Вэл.

– Кусок железа, даже представляющий историческую ценность, не имеет ценности в сравнении с вашими жизнями, – строго выговорил ему Крейтон.

– Вот как? Не согласен. Этот человек, босс, и то понял, что мы нашли удачу и она верна нам. Кстати, с тех пор как мы нашли меч, нашу семью действительно охраняет удача. Нам везёт. Впрочем, извините меня, я заговорился. Продолжайте, пожалуйста. Что же было в том сундуке?

Джимс удивлённо ответил:

– Ничего там не было такого. Несколько книг, только они были написаны, а не напечатаны. И какие-то заграничные вещи. Французская библия, кажется. Я показал всё это мистеру Крейтону в тот понедельник.

– Там нашлось достаточно доказательств тому факту, что вы, молодой человек, обладаете титулом и правами на одну четвёртую часть наследства, – вмешался ЛеФлер.

Вэл отметил, что ЛеФлер обошёл молчанием факт, что не он, ЛеФлер, обнаружил доказательства, а литературный агент Крейтон.

А Крейтон говорил: