Читать «Тени Амна» онлайн - страница 110

Рисс Хесс

"Хорошо, что ты пришла, Налия", — произнес священник. — "Знаю, твой отец был бы признателен тебе за это".

"Надеюсь, что так", — отвечала Налия. — "Уверена, немало его деловых партнеров не хотели бы меня видеть вовсе".

"Может, и так, но сегодня негоже поминать об этом. В этом месте мы чествуем жизнь, и всю горечь оставим в стороне".

"Постараюсь, священник Аделаин".

"Да, и это бы понравилось твоему отцу. Поговори с остальными, расскажи им, что ты чувствуешь, вспоминая об отце. Я наказал всем остальным так и сделать. Твой отец предпочел бы заготовленным загодя речам честный дружеский разговор".

До героев донеслось восклицание гнома: "Будь ты проклят за то. Что умер, Арнис! С нашей последней встрече ты остался мне должен бочонок пива и добрую охоту! За твое здоровье, где бы ты ни был!" Он не обращался ни к кому конкретному, стоя в одиночестве.

Заметив дворфа, Налия покачала головой. "Бончи? Он ты?"

"Кто тут знает мое прозвище?" — с удивлением вопросил дворф, оборачиваясь. — "Малышка Налия! О, как я рад тебя видеть, правда! Ох, девчушка, мне так жаль…"

"Не нужно. Отец был бы рад твоему визиту. Ты здорово перепугал этих дворян".

"Верно, и поделом им!" — сказал дворф. Он повысил голос. "Кто-то должен освободить народ от гнета дворянства! Вскоре придет время нанести решающий удар!"

"Бончи!" — рассмеялась Налия.

"Посмотри, как они разбежались в стороны", — расхохотался и дворф. — "О, я не просто сотрясаю воздух, но они пока этого не знают".

"Спасибо, Бончи. Ты сумел заставить меня улыбнуться", — молвила Налия. Воистину, сейчас Налия выглядела счастливой, а в последний раз улыбалась она еще до того, как тела отца было обнаружено.

"Тогда работа моя на ближайшие десять дней завершена. На сем я откланяюсь, пока мы не начали плакать и обниматься".

"Иди, если нужно, Бончи. Счастливого пути".

"Да, точно. Да не будет у тебя тяжести ни на сердце, ни в странствиях, малышка Налия".

После чего Налия пообщалась с лордом Милсиром Дондербегом.

"Странно, что на похороны не пришло больше народа, однако в экономике в последнее время нестабильно, и многие дворяне поглощены своими расчетами и книгами учета", — произнес лорд Дондербег.

"Я надеялась, что хоть сегодня они придут", — вздохнула Налия.

"О, Налия, я полностью с тобой согласен. Может, он и не был дельцом от богов, но уважения твой отец заслуживал".

"Спасибо за эти слова, лорд Дондербег".

"Не за что, дорогая, это мне следует высказать тебе свою признательность. Надеюсь, что смогу преуспеть, ставя самому себе в пример твоего отца".

"Ты всегда был одним из самых понимающих друзей отца".

"Спасибо, дорогая. А теперь иди, и не позволяй темным тучам, витающим над сим погостам, проникнуть в твое сердце".

"О, лорд Арнис предпочитал… весьма пеструю компанию, должна отметить", — обратилась к Налии леди Тандолан из Ума. — "Не этого я ожидала от похорон джентльмена. О, Налия, я слышала, что после смерти отца ты оказалась в тяжелом положении. Могу лишь представить, что тебе пришлось пережить".