Читать «Злий» онлайн - страница 169

Леопольд Тирманд

З-під зухвалих шапочок дивилися чуйні, насторожені очі, з тим специфічним виразом, який виробляє горілка, гарячкове життя й постійна готовість до бійки.

Пан у котелку, з парасолькою на руці, в свіжому гутаперчевому комірці з відігнутими ріжками, снував у юрбі, з зацікавленням роздивляючись навколо. Юрба була густа і явно схвильована подією: реклама в «Експресі» зробила своє. Навколо лунали вигуки продавців, які палко демонстрували довірені їм експонати.

— Ці огірки, прошу панства, — промовляв кремезний чоловік з величезним носом на поцяткованому ямками червонобуряковому обличчі, — це екземпляри винятково зернисті. Кожен перевірений. Сімсот п'ятдесят два зернятка в кожному! За браковані доплачую по півзлота від зернятка. Прошу лічити! Кому? Кому?

— Полуниці, ананаси, вирощені найкращим, патентованим мічурінським методом! За вісім тижнів до строку закінчили план дозрівання… — чвиркав словами крізь ріденькі зуби запальний юнак у сорочці в жовто-зелено-блакитну смужку.

— Ботаніка нас вчить, — жваво жестикулював малий, худий чоловічок з пташиним гострим обличчям і навдивовижу маленькими губами, — що шпинат неймовірно поживна рослина!

Кажучи це, він підкидав обіруч купи ніжного темнозе-леного листя.

«Поки що зовсім спокійно», подумав пан у котелку й пірнув у юрбу, не знадившись на спокусливі вихваляння продавця шпинату.

Але незважаючи на видимий спокій, тут відчувалося якесь напруження, наче бочки динаміту ховалися під купами городини. В очах продавців жевріла тривожна настороженість, готовість до чогось невідомого. Біля віконця ринкової контори стояла купка кремезних, плечистих чоловіків у клітчастих велосипедних шапочках, темних двобортних куртках та фантастичних кольорових блузах спортивного типу замість сорочок; вони тримали руки в кишенях або заслоняли долонями запалені цигарки.

Вираз їх брезклих облич був повен нудьги чи навіть смутку. Серед них стояв високий, кремезний чоловік з засмаглим, поцяткованим зморшками обличчям. Раптом він розштовхав тих, що стояли найближче до нього, і кинувся в юрбу, просто до пана в котелку.

«Пан Жичливий з Аніна, — стурбовано подумав пан у котелку. — Зустріч зовсім небажана».

Він відсторонився і сховався за купкою людей, які важно прислухалися до характеристики цвітної капусти, иголошуваної похмурим типом з кривою щелепою.

— Цвітна капуста, звісно, запах має не дуже… — доводив пан з кривою щелепою, — але, відомо, не запах прикрашає людину…

Жичливий зупинився за крок від пана в котелку, котрий стояв, повернувшись до нього спиною, і вдивлявся у величезний качан цвітної капусти, який саме демонстрував продавець.

— Пане голово, — тихо обізвався Жичливий, — ви тут? Яка честь!

Пан у котелку обернувся швидко, але обережно: ці слова адресувалися високому, міцно збудованому мужчині в модному плащі з піднятим коміром та м'якому, коричньовому капелюсі, низько насунутому на чоло. Він і Жичливий повернулися й пірнули в юрбу. Зараз же за ними простував надзвичайно плечистий чоловік у світлому костюмі; пан у котелку встиг спіймати у профіль обрис його зламаного боксерського носа. Він розпачливо зіщулився, мов переслідуваний щупак, і помчав слідом за цими трьома.