Читать «Загадка Лейтон-Корта» онлайн - страница 58
Энтони Беркли
– Вер-р-но! — энергично поддержал его Алек и с полной серьезностью стал разглядывать камин.
Тем временем Роджер прошел в холл, а оттуда — в гостиную. Стена, смежная с библиотекой, была оклеена обоями и вдоль нее стояли шкафчики-горки с фарфором. После беглого осмотра за шкафами, Роджер пришел к выводу, что там не может быть потайной двери. Кладовая тоже не оправдала его надежд: она была полна сундуков и всякого хлама.
Вернувшись в библиотеку, Роджер увидел, что Алек усердно простукивает панели.
– За ними, похоже, есть пустота, — сообщил он.
– Знаешь, Алек, я убежден, что ни в гостиную, ни в кладовую нет выхода, — сказал Роджер, закрывая за собой дверь. — Так что не стоит простукивать панели наудачу.
Алек промолчал.
– А как насчет тайника? — наконец спросил он. — Он может привести куда угодно.
– Я думал об этом. Но стены недостаточно толстые. Дюймов восемнадцать не больше. Давай выйдем и посмотрим снаружи. Может быть, есть какой-нибудь выход в сад.
Они вышли через открытые французские окна и стали пристально рассматривать стены из красного кирпича.
– Выглядит не очень обнадеживающе, верно? — сказал Алек.
– Боюсь, что так, — согласился Роджер. — Нет, по-моему, предположение о потайной двери отпадает. В общем-то я так и думал.
– Да? Почему?
– Видишь ли, этот дом не принадлежит Стэнуортам. Они живут в нем всего лишь месяц или около того. Не думаю, чтобы им было что-нибудь известно о тайниках, даже если они тут есть.
– Однако другие могли знать.
– Убийца? Маловероятно.
– Знаешь, мне страшно не хочется отказываться от этой идеи, — нехотя признался Алек. — В конце концов, это единственная возможность объяснить исчезновение этого субъекта.
Роджер неожиданно всплеснул руками.
– Клянусь Юпитером! Одна надежда еще осталась! Какой же я идиот, что не подумал об этом раньше… Камин!
– Камин?
– Ну конечно! В большинстве старых домов именно там и были устроены тайники. Если в этом доме существует тайник, то он безусловно там!
Они поспешили назад, в библиотеку. Вдруг Роджер резко остановился.
– Черт меня побери! Я совсем забыл, что это проклятое место было заложено кирпичом… — Он с неудовольствием смотрел на современное усовершенствование, вторгшееся в старый дом. — Это тоже безнадежно.
Алек пристально оглядел комнату.
– Знаешь, по-моему, мы недостаточно внимательно осмотрели стены, — с надеждой произнес он. — За панелями немало пространства.
Роджер покачал головой.
– Может, и так, но, пожалуй… — он резко остановился, заметив нахмурившееся лицо Алека.
Дверь тихонько открылась, и вошел Джефферсон.
– О, двоица! — сказал он. — Я вас искал. Вы справитесь, если останетесь в обществе друг друга? Леди Стэнуорт и миссис Плант — каждая в своей комнате. Обе, естественно, изрядно расстроены. А мне необходимо отправится в город по делам.
– О! С нами все будет в порядке, — беспечно ответил Роджер. — Пожалуйста, не беспокойтесь.
Майор оглядел комнату.
– Ищете какую-нибудь книгу? — спросил он.