Читать «Врата Бальдура» онлайн - страница 169

Рисс Хесс

 "Я буду осторожна, но повернуть назад я уже не могу".

 "Это не будет иметь никакого значения. Ты все еще не понимаешь, с чем придется столкнуться... не понимаешь..."

 "Тогда объясни конкретно: что случилось с твоими друзьями?"

 "Они приблизились к противнику и бросили ему вызов, а он лишь смотрел на них и не двигался. Сперва они не знали, что делать, а затем он просто взмахнул рукой и все вокруг обратилось в ад. Он создал двойников их всех и смеялся, когда они фактически убивали самих себя. Я слышала, как Дальтон кричал громче всех. Думаю, он на самом деле убил своего двойника, но не смог вынести содеянного. Он был самым молодым... Они не знали, что их ожидает, и утратили возможность остаться в живых..."

 "И что же это за возможность, о которой ты говоришь? Ты ведь сказала, что эту тварь невозможно одолеть".

 "Я уже об этом думала. Я не могу идти вперед, но и назад не могу. Эта тварь даже может знать, что я здесь. Я сомневаюсь, что ей до меня дело, но кое-какие слова ее заставили меня призадуматься. Зеркало Противостояния, которым тварь воспользовалась, наверняка очень могущественно... возможно, достаточно могущественно, чтобы проделать то же самое с демоническим рыцарем. По легендам, которые я слышала, они имеют некоторую защиту от магии, но кто может сказать наверняка? Установленные правила не всегда незыблемы".

 Судя по словам ее, Клер на самом деле была вместе с остальными, возможно, стояла в дверях, пока товарищи ее атаковали противника. Я не винил женщину за то, что нервы ее сдали, когда на ее глазах убивали спутников. Но теперь мы знали, что нам ожидать. Передохнув и наложив защитные чары, мы устремились вперед.

 Комната, в которую мы ступили, была округлой; у стен ее проходила узкая галерея. Четыре совершенно одинаковых лестницы вели от нее к центру чертога, где высился демонический рыцарь. Как и условились, я, магически ускоренная, устремилась к противнику. Остальные сгрудились у входа в чертог.

 "Паучки разлетались", - проревел демон при виде нас. - "Добро пожаловать в чулан. Вы пришли, чтобы умереть, уж поверьте".

 "Я пришла, чтобы положить конец твоим злодеяниям", - отвечала я, успев приблизиться к демону вплотную.

 "Не сомневаюсь. Вы пришли сражаться за правое дело, и мысль об этом придает вам сил. Да, вас воспоют в балладах, если, конечно, отыщут ваши трупы. Но, скорее всего, никто не узнает, что вы погибли здесь, и имена ваши будут позабыты. Вы для меня - ничто, как и те сопляки, что ворвались сюда недавно. Вы исполнили свое предназначение теперь умрете!"

 "Исполнили предназначение! Но мы ничего для тебя не делали!" Я быстро осмотрелась по сторонам. Должно быть, закрытая холстом рама около демона и есть помянутое зеркало.

 "Вы сделали то, что мне было нужно. Мне нужен укрепленный и безопасный оплот, и я не хочу, чтобы мои миньоны погибали на каждом шагу. Я заманиваю сюда глупых искателей приключений и они делают башню безопасной. Они добираются до меня и умирают, а мне не приходится марать руки, обезвреживая ловушки. Мне вообще их марать не приходится. Глупцы убивают самих себя с помощью магии моего Зеркала Противостояния. Дурлаг построил для меня отличный дом, а вы прекрасно в нем прибрались. Назначение созданий из плоти и крови - упокоиться с миром. Возможно, вы отринете плоть и вернетесь, но сомневаюсь, что вам будет дарована эта привилегия!"