Читать «Мелодия для двоих» онлайн - страница 30

Фиона Харпер

Девушка позабыла свои благие намерения и оглянулась на Джейка. Как он умеет себя контролировать! Ох, как бы ей хотелось хоть разок полюбоваться, когда он потеряет контроль. Увидеть настоящую страсть, пылающую в его глазах.

Не успела она убедить себя, что все это глупости, как Джейк закончил урок и распустил детишек. Наверное, надо бы угостить его кофе… Но Джейк ушел.

Однако через пять минут дверь открылась, и он появился снова, таща за собой Макса.

— Макс, ущерб, причиненный гитаре, легко исправить, но ты должен отработать ремонт. Будешь помогать убирать помещение в течение целой недели.

Макс хмыкнул:

— Даже не пытайся! Я не должен оставаться тут дольше положенного времени. Можешь взять свою гитару и…

— Отлично. Но я слышал, что тебя взяли на поруки последний раз. Если хочешь, я позвоню в полицию и доложу об этом инциденте. Они будут мне очень обязаны.

Макс грязно выругался. Его плечи опустились. Словно бы его приговорили к пятнадцати годам тяжелых работ, а не к уборке. Джейк указал на середину комнаты.

— Нужно расставить стулья в четыре ряда, по пять штук, для следующих занятий. Кроме того, у тебя осталось время, чтобы приготовить чай. Поставь чайник, и можешь заняться стульями.

Макс поплелся на кухню.

— Не боишься, что он отравит воду? — шепотом проговорила Сирена.

Джейк рассмеялся.

— Дам сначала ему на пробу.

— А ты добрый, как я погляжу.

Они улыбнулись друг другу. Сирена решительно напомнила себе, что он был ее врагом. Человеком, который разбил ей сердце.

Но не улыбаться Джейку она не могла…

Автобус проехал по Лондонскому мосту, и только сейчас Джейк смог расслабиться. На протяжении многих лет Темза была неким символом его прошлого, своеобразным Рубиконом. Автобус наполнялся людьми, но это Джейку никак не мешало. Теперь ему было все нипочем, потому что автобус успел перебраться на другую сторону реки.

Удивительно, как легко вспоминается прошлое, стоит только человеку побывать в краю своего детства. С другой стороны, безусловно, ему проще, чем многим, понять Макса. Паренек смотрел на его машину жадными глазами, буквально пожирая ее. Как это было знакомо Джейку! Ведь когда-то давно он с такой же тоской смотрел на взрослых и состоятельных джентльменов, мечтая о лучшем будущем. Его мечта сбылась. Сбудется ли мечта Макса?..

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Дверь хлопнула, и послышался голос:

— Не напоишь старика чаем, сынок?

Джейк, раскрыв рот, таращился на вошедшего. Прошло более десяти лет с тех пор, как он в последний раз видел его. Для него эта встреча была настоящим шоком.

— Мне не о чем с тобой говорить.

Он скорее отрубил бы себе руку, чем назвал этого мужчину своим отцом. Он подошел к двери и хотел было открыть ее.

— У меня есть пара слов для тебя: Сирендипити Дав.

Джейк замер, неконтролируемый гнев овладел им. Он развернулся:

— Что ты о ней знаешь?

Скользкая улыбка отца напомнила Джейку, почему он всегда ненавидел его. Ух, сколько он натерпелся от этого хмыря в отрочестве!

— Сорока на хвосте принесла известие, что у вас роман.

— Твоя сорока опоздала. Это старая история.