Читать «Мелодия для двоих» онлайн - страница 26

Фиона Харпер

Сирена уставилась на потолок и задумалась. Через пару секунд она уже улыбалась Стиву.

— Вообще, ты прав. Знаю одного. И он обязан мне кое-чем. Гарантирую, со временем мы действительно станем популярными, Стив.

Кэсси спросила:

— И кто же это?

Сирена погрозила ей пальцем и ничего не сказала.

Как раз тогда, когда он, было, подумал, что сестренка успокоилась и позабыла все свои штучки, она снова его удивила!

Джейк одновременно просматривал свою электронную почту и говорил по телефону с Мэл, которая рассказывала ему о паре новых сапог, которые она недавно купила. Ему не оставалось ничего другого, как невпопад согласиться помочь ей в какой-то очередной затее.

Ничего, вот увидит ее и все выскажет в лицо. Так-то будет лучше, чем по телефону. Что-то она становится назойливой. А это ему не очень нравится.

— Поверить не могу! Я же так люблю вашу музыку!

Кэсси места себе не находила от волнения. В ней проснулся подросток. Она так и вертелась вокруг музыканта. Сирене было от души жаль беднягу.

Про себя она улыбалась. А что, почему бы и нет? Хорошая идея пришла ей в голову — пригласить к ним звезду рока. Он точно соберет публику. Более того, он поднимет дух самих организаторов проекта. Наконец-то все поверили в удачу и успех. Девушка рассматривала разнородную толпу. Члены совета стояли плечом к плечу с простыми подростками в мешковатой одежде.

Кэсси наконец-то отпустила руку знаменитости.

— И как тебе это удалось? — спросила она Сирену, не отводя восхищенного взгляда от мужчины.

Если бы она только знала! Да и кто бы мог подумать, чем обернется давнишняя забота о ребенке?

Голос музыканта прервал ее размышления:

— Да, как тебе это удалось?

— Заткнись, Кевин, — прошипела она, при этом вежливо улыбаясь. — Или я расскажу всем, как ты в детстве скакал голым по комнате.

Он в ужасе воззрился на нее.

— Это шантаж.

— Шантаж — грязное слово. Предпочитаю — услуга за услугу.

И она подмигнула парню.

Те сумбурные времена, когда отец Сирены и родители Кевина устраивали пирушки до рассвета, оставляя ее с малышом, были ужасным воспоминанием. Она ткнула его в бок и рассмеялась.

— Помнишь, как ты «одолжил» мою машину, а потом бросил ее в Сохо? Ах, молодость, молодость.

Он хмыкнул.

— Улыбайся, Кевин, на тебя смотрят.

— Это на тебя смотрят.

— Неважно.

Неожиданно по спине Сирены пробежал холодок. Кто-то за ней наблюдал. Вот странно — выделить в толпе чей-то особенный взгляд. Главное — тут было столько народу, что просто не различишь, кто смотрит. Ее серебряные серьги звякнули, когда она подняла голову и увидела…

Джейк!

Ее сердце учащенно забилось, словно оживая. Он здесь?!

Но почему? Почему он оказался тут? Невероятно!

Потом Сирена взглянула на Мэл и все поняла. Неужели Кэсси и Мэл стараются соединить несоединимое? Она непременно должна выяснить, отчего это на лице Мэл застыло виноватое выражение.

Дверь была все еще открыта. Пара шагов — и Сирена сможет оказаться на улице.