Читать «Если туфелька впору» онлайн - страница 13

Элизабет Харбисон

— Мой вопрос вот в чем: если в будущем она даст персоналу какие-нибудь инструкции, касающиеся вас, должны ли мы… — она замолкла, подбирая формулировку помягче вместо «не принимать ее всерьез» или «плюнуть на нее».

— Если мне что-то понадобится, я попрошу сам, — помог ей Конрад, наконец снимая Лили с крючка. — В противном случае… — он покачал головой. — Не стоит даже говорить.

С ее плеч словно гора упала.

— Хорошо. Я дам знать персоналу.

Он торжественно кивнул.

— Я ценю вашу заботу. Если всякий раз, когда принцессе Друсил захочется упомянуть мое имя, под моей дверью будет кто-нибудь появляться, у меня не будет ни минуты покоя.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Никого, особенно Лили, не удивило, когда все последние газеты вышли с заметками о Бритни Оливер и принце Конраде. Были там и фотографии, но ни одной настолько четкой, чтобы можно было идентифицировать гостиницу. Лили решила не указывать на данное обстоятельство Герарду, но он, конечно, и сам заметил.

— Как было бы славно, — сказал он, складывая газету. Хозяин гостиницы вздохнул и взъерошил свои тонкие седые волосы. — Не знаю, сколько мы еще продержимся на плаву, если ничего не изменится в лучшую сторону.

Сердце Лили упало при виде его огорчения. Герард Вон Мисес всю жизнь тяжело трудился. За все время их с Лили знакомства он не пропустил ни одного дня работы. А теперь начинало казаться, что все его труды насмарку.

— Все наладится, — сказала она, как говорила сотни раз до того. Но она, как и Герард, начинала терять веру.

За себя Лили не волновалась. Она везде сумела бы найти работу и частенько размышляла о возможности пожить за морем, в Европе или в Японии.

Но тут была жизнь Герарда, его сердце. Каждый предмет в гостинице нес в себе частицу его души, и Лили невыносимо было думать, что гостиницы не станет.

— Уверен, что наладится, — ответил Герард, подводя черту под разговором, — все будет нормально. Как было всегда.

Лили поглядела в журнал, открытый на странице, сообщавшей о числе пустых комнат, и просто подтвердила:

— Да. — Зазвонил телефон на стойке, и Лили потянулась к нему. — Извините, меня призывает мой долг.

— Приятно слышать, — ответил Герард.

Лили улыбнулась и взяла трубку. Звонил Стефан, телохранитель принца Конрада, относительно обеспечения охраны по периметру территории гостиницы. Лили уточнила для него границы их владений. Без дополнительных расспросов со стороны Лили Стефан пояснил, что действует не по поручению принца Конрада, а по личной инициативе, как глава охраны принца.

Принц, как выяснилось, вообще предпочел бы обойтись без телохранителей, но из уважения к желаниям отца постоянно держал при себе команду из двух людей. Стефан же работал еще при принце Фредерике и был согласен с ним, что королевская особа нуждается в более солидной охране.

Попытавшись вначале убедить Стефана, что гостиница сама по себе достаточно хорошо охраняется, Лили кончила тем, что дала ему адрес бюро, куда они обычно обращались при необходимости особых мер.

Когда с этим звонком было покончено, на очереди оказалось еще три: леди Энн, у которой имелся список продуктов, что следовало приобрести па местном рынке, Кики Вон Елсбон, которой потребовалось знать имя главного менеджера мельборнского магазина, потому что продавец «несправедливо» обвинил ее в воровстве, когда она «случайно» надела сразу две шали из пашмина и хотела выйти из магазина, и Портиа Милетто, богатый молодой итальянец, оставивший свой ноутбук — вместе со всей информацией — в такси и настаивавший, чтобы Лили его отыскала.