Читать «Завещание каменного века» онлайн - страница 57
Дмитрий Гаврилович Сергеев
– Имя? – домогался дьяк. В его голосе вскипало бешенство.
Палач дважды перекрутил пустой нахвостник. Его глаза выпялились от изумления.
– Идиоты! Она не понимает вашего языка.
– Она? Так это она! – поразился дьяк, но сразу нашелся: – Нам безразлично, она или он – государственные преступники не имеют пола. Она фильса? – наконец-то он взглянул на меня.
– Не фильса и не сусла – она человек.
Дьяк лениво погрозил кулаком, стражник хлестко стегнул меня хвостом.
– Довольно с нею цацкаться. Крути!
Конвоир намотал Эвин хвост на руку и рванул. Шкура нахвостника не выдержала – сусл вместе с трофеем отлетел в угол. Эва, не удержавшись на месте, грудью упала на приказной стол. Дьяк, должно быть, подумал, что преступник кинулся на него – пустился бежать. Бутафорный хвост остался в руках холопов. Собственный хвост дьяка тоже был тощий, как прут. Писарь и тот разинул рот и позабыл про крысу.
***
Все уставились на пустотелый нахвостник в руках приказного дьяка. Тот еще не оправился от смущения, хотя все делали вид, будто не заметили, что курдюк у него поддельный. Один только писарь тайком скривил насмешливую мину.
– Теперь вы убедились: она не фильса и не сусла!
Дьяк поднял на меня растерянный взгляд.
– Признайтесь: вы сделали это нарочно?
– Разве можно нарочно родиться без хвостов? Мы не суслы и не фильсы – мы из другого мира. – Я спешил воспользоваться растерянностью чиновника: только поразив воображение приказного тупицы, можно было чего-нибудь достичь.
Чиновник выскочил из-за стола, позабыв про курдюк, – жиденький несолидный хвостик болтался у него позади.
– Другого мира нет, нет, нет!!! – брызжа слюною, выкрикивал он. – Не может быть! Никакого другого мира не может быть! – как заклинание, повторял он, с ужасом глядя на меня.
Его хватило лишь на минуту – раскис, ослабел, едва доплелся до скамьи.
– Э-э… – Он устало махнул рукою. – Увести в особую.
Яростно накинулся на стражников и писаря:
– Всем молчать! Иначе – петля!
Растерянность и страх появились на лицах всех, кто находился в пытошной.
Тюремщик дожидался нас в соседней камере. У него было смертельно испуганное лицо. Нас вели по коридорам с поспешной стремительностью. Сопровождающие охранники старались не смотреть на куцую Эву. Я шепотом спросил у тюремщика, чем все напуганы. Он сделал вид, будто не слышит.
По лесенке спустились на дно тюремной ямы. Люк захлопнулся. За полсуток, проведенных в заточении, мы привыкли к суровой обстановке. После пытошной тесная каморка показалась мне даже уютной.
Интересно, пришел ли в себя Гильд? Я тихонько постучал в стену. Он сразу же отозвался.
Мы разговаривали через проделанную дыру.
– Я все слышал, – сказал Гильд. – Вы в самом деле из другого мира! – в его голосе послышалось ликование.