Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 36

Морис Делез

Палуба под ногами чуть заметно дрогнула. По пологой дуге тяжелый снаряд полетел вперед. Все, кто стоял на палубе, словно зачарованные, следили за его полетом, а когда раздался треск ломающегося дерева и в корпусе противника образовалась безобразная дыра, без малого сотня глоток яростно взревела, и победный клич тут же подхватили на гребной палубе. Гуго начал крутить рукоятку лебедки, готовясь к следующему выстрелу.

— Молодец, — Кулл хлопнул валузийца по плечу, — угодил почти в ватерлинию.

На судне противника забегали и принялись грести в обратную сторону, спешно гася скорость: капитану было ясно, что с такой пробоиной можно спешить только на встречу с Морским Отцом. Однако, налегая на весла, они совсем забыли о парусах, и встречный ветерок принялся разворачивать их, ставя левым бортом поперек хода «Богини Морей».

— А ну-ка, давай теперь в левый борт.

Гуго тщательно прицелился, и во втором борту валузийского судна возникла такая же пробоина. Вновь заскрипела лебедка, заводя тетиву, но Кулл не обращал на это внимания. Он видел, что на вражеской галере убрали весла: похоже, все гребцы бросились устранять течь, в то время как остальная команда готовилась к бою.

— А теперь ударь по корме, — сказал он, — нечего им толпиться на носу.

Раздался щелчок, за ним удар, и еще одна неровная дыра украсила борт галеры.

— Вперед! — взревел Кулл. — Кирим! Удвоить темп! Шарга, смотри, чтобы бушприт не запутался в их оснастке!

Гребцы налегли на весла, и «Богиня Морей» рванулась на врага, нацелившись ему в середину левого борта. Там тоже забегали, видно, решили спешно развернуться, чтобы избежать удара, но время было уже упущено.

Абордажная команда выстроилась на носу «Богини Морей», загородившись щитами от посыпавшихся градом стрел. Борт противника нарастал с угрожающей скоростью, вставая на пути непреодолимой стеной. Кулл видел, что бушприт должен войти точно между мачтами валузийской галеры. Молодец, Шарга! В следующее мгновение он заметил, как дружно отпрянули к противоположному борту защитники обреченного судна. Еще немного… Команда приготовилась, ожидая неизбежного столкновения, но оно произошло раньше, чем рассчитывали люди.

Раздался треск. Кулл почти физически почувствовал, как вода хлынула в трюм вражеской галеры. Бушприт «Богини Морей» с треском снес фальшборт и проломил борт.

— Табань! — перекрывая треск ломаемой обшивки, заорал атлант.

Гребцы заработали веслами, отводя корабль назад, и хотя стоявшие на палубе помогали им, отталкиваясь шестами, «Богиня Морей» словно намертво впилась в жертву, не в силах оторваться от нее.

— Шевелитесь, потомки дохлых ослов, — орал Шарга, — если не хотите, чтобы акулы сожрали нас вместе с валузийскими ублюдками!

Гребцы удвоили усилия. «Богиня Морей» все сильнее раскачивалась, отчаянно пытаясь вырваться. Дерево скрипело, раздавался непрерывный треск, и было не понятно, разваливается валузийская галера или «Богиня Морей». Валузийцы сообразили наконец, что страшной атаки не будет и спастись они смогут, только если сами бросятся на судно атланта, ведь барон и пальцем не шевельнет, чтобы помочь своим людям.