Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 37
Морис Делез
— На абордаж! — срывающимся от волнения голосом взвизгнул капитан, но было уже поздно.
Крупная дрожь пробежала по корпусу галеры, и «Богиня Морей» съехала в воду, стремительно удаляясь. Вода хлынула в страшную пробоину.
— На весла, акулий корм! — истошно завопил капитан. — За ними! Иначе мы все — покойники!
Гребцы начали разворачивать израненную галеру носом к «Богине Морей». Кулл увидел, что вода хлынула в трюм валузийца уже через все пробоины и несмотря на отчаянные усилия команды галера не ускоряет, а замедляет ход. К тому же она начала стремительно крениться на правый борт. Послышался оглушительный хлопок, и фонтан брызг взметнулся над палубой.
«Богиня Морей» устремилась вперед, мимо гибнущего судна. По иронии судьбы это произошло именно в тот миг, когда извивавшуюся Лио переносили с одномачтовика на борт могучего галеона. Кулл сжал кулаки, но Шарга положил ему руку на плечо:
— Мы достанем этих выродков!
— Держи курс на них! — Кулл обернулся к Гуго. — Готовь зажигательные стрелы! Зажарим мерзавцев!
— Но там же Лио!
— Я говорю не про галеон!
* * *
Каус первым ступил на борт «Лемурии» — флагмана барона Ридо.
— Наконец-то! — Он упал в объятия отца. — Ты представить себе не можешь, как мне опротивело общество этих скотов!
— Хвала богам, теперь уже все позади, — ободрил сына барон. — Тебе удалось добиться хоть чего-то?
— Конечно, отец. — Каус довольно улыбнулся. — Правда, Кулл жив, но ведь мы с тобой и не питали иллюзий насчет хвастливых обещаний этого болвана Кузоло. Зато теперь у нас есть хорошая наживка, на которую мы сможем поймать дикаря.
— Что же это? — Лицо барона выражало неподдельный интерес.
— Его женщина!
— Хм, — недоверчиво нахмурился Ридо, — а ты уверен, что он станет ради нее…
— Станет, папа, станет, — успокоил отца сын. — Впрочем, если не веришь, убедись сам!
Двое дюжих молодцов, поднимавших Лио на борт галеона, едва справлялись с ней, хоть руки девушки и были связаны. Она отчаянно брыкалась и кусалась, и могучие головорезы выглядели так, словно их потрепала стая разъяренных кошек. Верзилы криво улыбались, но видно было, что, дай им волю, они с удовольствием оторвут пленнице голову. Громилы поставили девушку на палубу, но продолжали держать ее за руки, словно боялись, что и связанная она сумеет досадить им.
Ридо окинул пленницу оценивающим взглядом. Длинные стройные ноги, узкая талия, высокая грудь, пышные, слегка вьющиеся волосы, прекрасное в гневе лицо и испепеляющий взгляд бездонных, как омут, глаз.
— Что ж, наверное, ты прав! — усмехнулся он, пожирая девушку глазами.
— Мой повелитель! — Капитан согнулся в почтительном поклоне.
— Ну что еще?!
Барон с трудом оторвал взгляд от прекрасной грондарки, но капитан вместо ответа указал рукой за борт. Ридо повернулся и оторопел. В следующий миг его истошный вопль разорвал безмятежную тишину, до этого нарушаемую лишь мерным плеском волн за бортом.