Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 34

Морис Делез

— Пошевеливайтесь, ублюдки! — взревел за его спиной Шарга, который не менее внимательно, чем капитан, следил за тем, что происходит вокруг. — Это вам не Дуур-Жад! Кто успел обрасти жиром, пусть пеняет на себя! А ну, навалились на весла! Кирим! Задай им жару! Если к полудню нагоним баронову посудину, вечером снова будете жрать вино на Дуур-Жаде и лапать девок!

Не успел он договорить, как мерно загрохотал барабан Кирима, который задал гребцам немыслимый темп. Огромный лысый туриец со свисавшими едва ли не до плеч усами усердно работал колотушками, и лучи утреннего солнца играли на обнаженном до пояса бронзовом от загара могучем теле.

Кулл отправился на нос «Богини Морей» и, облокотившись о фальшборт, начал рассматривать парусник, который превратился из точки в пятно, понемногу принимавшее очертания небольшого кораблика. Ветер дул в спину, сзади доносился грохот барабана, гребцы подбадривали себя слаженным уханьем, весла с громким плеском падали в воду, подталкивая галеру вперед.

Тяжелый окованный таран «Богини Морей» торчал в локте под поверхностью Ласкового моря, и при каждом гребке, когда галера словно приподнималась над водой, лучи солнца отражались от смертоносного жала.

— Слишком медленно, — заметил Шарга. — У «Богини Морей», конечно, хороший ход, но эту пузатую посудину словно сами демоны ветра тащат за собой!

— Брось! — не оборачиваясь, огрызнулся Кулл. — Она легка и имеет прекрасно парусное снаряжение, так отчего ей не лететь, как на крыльях? Меня заботит другое… Что ее понесло на закат? — Кулл повернулся к шкиперу и посмотрел ему в глаза. — Там вообще кто-нибудь живет?

— Ты не хуже меня знаешь, что на западе нечего искать, кроме далекой земли, до которой плыть не один десяток дней, да и то если все это не досужие россказни старых баб! Именно поэтому в закатные воды никто не стремится, а из тех, кто попадал туда волей случая, мало кто возвращался, но все рассказывали одно и то же.

— Знаю, — поморщился Кулл, — я о другом. До тех берегов много суток хода при хорошем ветре. Торговцы не рискуют уходить на запад, они вообще стараются не терять берега из виду! Пираты забираются дальше, но ненамного, именно потому, что, как ты верно заметил, там нечего искать, кроме воды. Ты понимаешь, к чему я клоню?

— Да вроде боги умом не обделили, — ухмыльнулся шкипер и тут же посерьезнел. — Можно, конечно, предположить, что, завидев «Богиню Морей», капитан одномачтовика просто сошел с ума от страха, но я бы не слишком рассчитывал на это. Правда, разумными его действия тоже не назовешь. Украв Лио, он выбрал странный, но верный способ переселиться в Страну Теней.

— Брось трепаться, — Кулл задумчиво потеребил себя за губу, — клянусь бородой Морского Отца, там что-то есть. Нутром чую! Капитан этой лоханки вовсе не сошел с ума. Он знает, что делает! Постой-ка…

Кулл насторожился, пристально всматриваясь вдаль. Шарга прикрыл ладонью от солнца глаза и посмотрел туда же: еще две точки быстро увеличивались в размерах. Они явно двигались встречным курсом. Собственно, это были уже не точки. К паруснику стремительно приближались двухмачтовая галера и трехмачтовый галеон. Видно, долгое время они прятались за корпусом и парусами суденышка и оттого не были видны.