Читать «Волчица и пряности. Том 5» онлайн - страница 106

Исуна Хасэкура

Проще говоря –

– Единственный шанс для меня продолжить путешествовать с тобой – это полностью отказаться от сделки.

Лоуренс удержал в себе другие слова, что рвались наружу, – что даже если это будет стоить ему его мечты, он ни за что не подвергнет Хоро опасности.

– Ты думаешь, от этого я буду счастлива? – спросила Хоро.

– Да, – без тени смущения ответил Лоуренс.

В следующую секунду он получил пощечину.

– Я не скажу, что счастлива. И никогда, никогда не скажу, что сожалею.

Хоро ударила его со всей силы, какая нашлась в ее маленькой ручке; возможно, ее ладони было больнее, чем щеке Лоуренса.

Эта мысль мелькнула у Лоуренса, когда он глядел на ее дрожащее лицо.

На этом все шансы, что любой из них скажет другому, что хочет продолжать путешествовать вместе, были порушены.

Хоро этого и желала. Лоуренс нет.

Он дал ей то, чего она желала, ценой собственных чувств.

Это была сама суть понятия «доброта», и потому Хоро этого боялась.

Со стороны Лоуренса то была тихая месть за внезапное заявление Хоро о конце путешествия.

– Я запомню тебя как холодного, расчетливого торговца, – сказала она.

При этих словах Лоуренсу наконец удалось улыбнуться.

– Было бы вредно для моей репутации, если бы ты запомнила меня дурнем. Ну, идем, заберем наше оружие, наши деньги.

Лоуренс зашагал прочь, Хоро двинулась чуть сзади.

Шмыганье носом, которое донеслось до его ушей, было вызвано явно не холодным воздухом.

Возможно, Хоро считала это несправедливым, но Лоуренс был не настолько великодушен, чтобы позволить Хоро покинуть его без маленькой мести.

Но месть пуста.

Когда они добрались до Торгового дома Делинка, Хоро уже вновь была самой собой.

Месть порождает месть.

И это к лучшему.

– Нет в этом мире никакого бога, – тускло пробормотала Хоро. – Если бы твой всеведущий, всемогущий Господь существовал, как он мог бы просто наблюдать за такими страданиями?

Лоуренс остановил руку, уже готовую постучать в дверь.

– Действительно, как? – кивнул он и лишь потом постучал.

Торговый дом Делинка выглядел простенько, как всегда, и внутри царила тишина, словно шум и суматоха снаружи их совершенно не касались.

Разумеется, торговцы прекрасно знали, что творится в городе, и, едва увидев Лоуренса, тотчас с радостью принесли деньги.

Неприятные улыбки на их лицах вполне показывали, что они думают; но по крайней мере Лоуренс мог довериться их полным достоинства заверениям, что безопасность его спутницы они обеспечат.

Каким бы бессердечным ни был торговец, на это бессердечие вполне можно было положиться, когда речь шла об аккуратном обращении с товаром.

Однако когда настало время передачи денег, торговцы вручили их не Лоуренсу, а Хоро.

То была мудрость заимодавца.

Если Лоуренс получит деньги из рук Хоро, заложницы, их важность прочнее запечатлится у него в памяти. Это должно будет отбить у него всякое желание отказываться платить по счету; и вообще, его стремление извлечь прибыль с помощью этих денег выйдет на совершенно новый уровень.