Читать «Меч демона» онлайн - страница 215
Дэйв Дункан
Корабль вышел в пролив, и в кормовое окно открылся вид на город. На его западной окраине все еще продолжал вздыматься столб дыма. Рори бы усмехнулся и повторил, что Тоби — ходячая катастрофа. Хэмиш вдруг отвернулся от окна и мрачно посмотрел на Тоби.
— Что не так?
Мальчишка скорчил рожу — ни дать ни взять лиса слопала тухлую мышь.
— Пожар! Я почти жалею, что освободил тебя от чар.
— Надеюсь, ты это не серьезно! Пожар — не твоя вина. Дух вернулся и справится с ним. Ты же не знал, что случится. Это Вальда играла в опасные игры с демонами. Вся вина лежит на ней.
Хэмиш продолжал хмуриться.
— Я удивляюсь еще, что капитан позволил тебе остаться, зная, что у тебя с собой хоб.
Тоби потянул за цепочку и вытащил аметист, любуясь игрой света на гранях.
— В случае чего он просто выбросит его за борт.
И Тоби вместе с ним! Вряд ли он сможет заставить себя расстаться с камнем. Для него это все еще прощальный дар бабки Нен, и одного этого достаточно, чтобы дорожить им. Потом он посмотрел на своего удрученного младшего спутника и вспомнил, что одной из обязанностей друга является утешать в часы невзгод.
— Мне страшно подумать, что было бы, если бы ты не принес его в логово Вальды. Как ты догадался?
Хэмиш слабо улыбнулся:
— Когда я искал монеты с головой Фергана, перед твоим поединком… помнишь? Ты еще дал мне свой спорран и сказал, чтобы я поискал в нем.
— И ты догадался, что вся сила берется из него? Чего же ты, демоны тебя подери, не сказал об этом?
Улыбка сделалась торжествующей.
— Я решил, что ты и так все знаешь, просто говорить об этом не хочешь! Я ведь благоразумный, не забывай! Ты сам это сказал королю. И когда ты отправился разгуливать посреди ночи без него, я понял — дело нечисто.
— Я даже не знаю, как тебя благодарить за это, правда!
Хэмиш замер, прислушиваясь к новым звукам на палубе, потом повернулся и снова подобрался на коленках к окну.
— Кстати, с чего это ты сказал нашему славному королю, что это я убил Крайгона?
— Но ведь это ты схватил кинжал и…
Хэмиш замотал головой.
«Но…»
— Тогда кто же?
— Хоб! Ты крикнул мне, чтобы я схватил кинжал, но я не мог найти его — он лежал в огне, вместе со всем хламом со стола… Я стал искать чего-нибудь еще, столовый нож там или вилку… а ты уже почти въехал ногой в печку… А потом я наглотался дыма и упал. Но ведь это ты сумел открыть ларец… нет?
— Нет.
— Ох… — Голос Хэмиша дрогнул. — Кинжал сам собой выпрыгнул из огня и сунулся прямо в спину этой твари — сам собой! Я точно видел, Тоби!
— Ничего не понимаю! Хоб все это время был заперт в ее заколдованном ларце. Я только потом смог открыть его.
Они молча смотрели друг на друга. Чушь какая-то.
— Если только… Демоны и адский огонь!
Он все понял — пусть Хэмиш и кажется не хитрой лисой, а перепуганным кроликом. Тоби застонал — час от часу не легче.
— Разве не говорила Вальда, что иногда обмен местами происходит очень быстро? И когда она пыталась засунуть в меня эту свою чужую душу, а хобу это не понравилось…
— Тоби! Нет!
— Да! Все опять вышло задом наперед! И у Вальды тоже! Вот, значит, почему она не смогла найти во мне души Невила — она была заперта в ее ларце!