Читать «Венский вальс» онлайн - страница 8

Розанна Спайрс

— Мистер Ирвинг, я не намерена терпеть подобное обращение! Прошу вас, соблюдайте приличия! Вы и так слишком вольны на язык.

— Отнюдь. Я еще не спросил, каков ваш жених в постели? — Глаза Ирвинга насмешливо блеснули, когда он взглянул на ошарашенную Шилу. — Подозреваю, он держит вас на голодном пайке, а, скорее всего, намерен «осчастливить» как женщину только после свадьбы. Приступи он к делу до того — вы, возможно, разочаруетесь и сбежите, зачем же ему рисковать? Я знаю такой тип мужчин. Они разглагольствуют о неких моральных принципах, порядочности, чтобы скрыть отсутствие определенных потенций.

Она покраснела до корней волос.

— Боже, какой изощренный цинизм!

— Вы — самая сексуальная женщина, которую я когда-либо видел. Но вашему жениху это неведомо. Он остался холодным как лед, когда вы на лужайке подошли и обняли его. Да будь я на его месте, тут же затащил бы вас в кусты…

Шила гневно вскочила из-за стола. Ирвинг ухмыльнулся, тоже встал и направился к ней. Дерзко, уверенно.

— Если вы выйдете замуж за этого слизняка — потом проклянете себя, — очень тихо произнес он.

— Я не изменю своего решения!

— А это мы еще увидим. — Ирвинг подошел к ней так близко, что буквально обжигал своим дыханием. — Я постараюсь спасти вас от роковой ошибки. Не уговорами, так силой. И держу пари, в конце концов, Шила Грейс, воображающая себя волевой женщиной, мне подчинится…

Она с ужасом понимала: одного взгляда этих глаз достаточно, чтобы укротить ее. Но больше пугало Шилу другое, а именно то, что где-то внутри нее нарастало желание безраздельно принадлежать этому человеку — властному, сильному, уверенному в себе…

Разбуженное Роналдом Ирвингом чувство живо всколыхнуло в памяти историю с Фрэнком, о которой Шила даже думать себе запрещала. Он был с ней жесток и безжалостен, но Роналд в двадцать раз опаснее! Старше, опытнее, искушеннее. Фрэнк всего лишь нанес ей удар, пусть и ощутимый, Роналд же способен полностью и навсегда разрушить ее как личность.

— Если я и подчинюсь вам, то только под дулом автомата, мистер Ирвинг, — угрюмо сказала она.

— А вот мы сейчас проверим.

Рывком он схватил ее за руку.

— Не прикасайтесь ко мне!

— О, да ваш пульс просто взбесился!

— Отпустите!

— Ни за что. Я не болван, как ваш женишок.

— Да что вы себе позволяете! — В железных объятиях Ирвинга Шила буквально задыхалась.

— Пока еще ничего, иначе бы вы не спрашивали.

— Подлец!

Роналд рассмеялся.

— Когда мужчина до смерти хочет женщину — это вовсе не означает, что он подлец. Сопротивление только распаляет его, да ее тоже. Разве не так?.. Вы дрожите, негодуете, но меня ваш гнев не обманет. Смелее, Шила! Расслабьтесь и дайте волю своему темпераменту. Не думайте о приличиях, пусть о них рассуждают бесполые ханжи.