Читать «Инспектор-призрак» онлайн - страница 30

Теодор Р. Когсвелл

— Взгляните, сэр, — предложил Блик, подводя полковника к окну.

Харрис, словно никогда ни не переставая быть командиром, тут же начал действовать.

— Майор Кейн!

Кейн влетел в кабинет, как перепуганный заяц.

— Немедленно эвакуировать гарнизон! На плато не должно остаться ни одного человека, все в джунгли. Больных и ветеранов, которые сами не могут идти, вынесите на носилках, доставьте в охотничьи лагеря. Остальные пусть уходят на север.

— Но, сэр… — начал было Кейн, поглядывая на Блика.

— Вы слышали, что приказал полковник, — процедил Блик. — Марш!

Кейн умчался.

Харрис развернулся к Блику и сказал тоном, от которого у последнего по коже побежали ледяные мурашки:

— Ценю вашу помощь, подполковник, но я сам вполне в состоянии добиться выполнения приказов.

— Прошу прощения, сэр, — робко сказал Блик. — Больше не повторится, сэр.

Харрис усмехнулся,

— Ладно, Джимми, забудем. У нас много работы!

Глава 15

Курту казалось, что время застыло. Все его силы уходили на то, чтобы поддерживать невозмутимый вид и чтобы рука, нависшая над красной кнопкой, не дрожала. Он словно шёл по канату. Неверное движение — они набросятся на него. В действительности, разведкорабль управлялся за считанные минуты, спустившись к гарнизону и вернувшись в док флагмана, но Курту показалось, что прошли часы, прежде чем знакомая фигура командира энергично шагнула в главную рубку.

Полковник Харрис быстрым взглядом оценил обстановку.

— Что случилось, сынок? — обратился он к Курту.

— Я не совсем уверен, но мне кажется, что они хотят уничтожить наш гарнизон. Пока я контролирую вот эту штуку, — он показал на кнопку спуска, — я держу их за горло. Но вы побыстрее договоритесь с ними.

Напряжение, отразившееся на лице Курта, досказало полковнику всё остальное.

— Кто здесь командует?

Крогсон сделал шаг вперёд, кивнул.

— Командир Конрад Крогсон, третья база галактического Протектората.

— Полковник Маркус Харрис, 427 батальон техобслуживания Имперской космической пехоты, — чётко представился полковник. — Теперь, когда мы покончили с формальностями, займёмся делом. Где мы можем поговорить?

Крогсон указал на небольшой отсек, примыкавший к рубке. Офицеры вошли в него и закрыли за собой дверь. Полчаса переговоров не оказались плодотворными.

— Уверен, что решение можно найти, — сказал, наконец, Харрис, — но только я его не вижу. Мы не можем сдаться, вы тоже не можете сдаться. У нас нет ни места, ни еды для пятидесяти тысяч пленных. Если мы вас отпустим, вам ничто не помешает вернуться и уничтожить нас — одного вашего честного слова недостаточно, поскольку вы его дадите под угрозой. Милая проблемка! И времени, к сожалению, нет.

Если в течение пяти минут вы не придумаете взаимно удовлетворительный выход из сложившейся ситуации, я подам Курту приказ взорвать ваш флот.

Крогсон лихорадочно размышлял. Один за другим отбрасывал он варианты решения, сознавая, что острый, как бритва, ум его противника расправится с этими вариантами в мгновение ока.

— Слушайте, — воскликнул Крогсон. — Империя давно мертва, наш Протекторат вот-вот развалится. Давайте мы обоснуемся на этой планете, соединимся с вами и забудем прошлое. Ведь вы понимаете, мы необходимы друг другу!