Читать «Инспектор-призрак» онлайн - страница 32

Теодор Р. Когсвелл

Крогсон хотел было возразить, но его перебил Шинкль:

— Командир, вам нельзя возвращаться. Никому из нас нельзя. Мы все у Карра в списке ликвидации. Он сразу занялся устранением возможных конкурентов. Он не знает, где мы, а то уже давно бы нас арестовал!

Крогсон тихо присвистнул.

— Выбирать не приходится, значит? — Он повернулся к Харрису. — Если вы меня не отпустите, ваш парень нас взорвёт. Если отпустите, нас расстреляют свои.

У Шинкля вид был озадаченный.

— Сэр, в чём проблема?

Крогсон невесело рассмеялся.

— Ты, видно, не заметил — у пульта огневого управления сидит молодой человек. Одним нажатием кнопки он может взорвать весь флот. Внизу, на плато — идеальная база с сотнями отличных ремонтников, но их командир, ты его видишь перед собой, не хочет нас принять, и отпустить тоже не решается.

— Последние несколько минут внесли изменения в картину, — возразил Харрис. — Моя Империя давно мертва, ваш Протекторат, похоже, не нуждается в ваших услугах.

Почему бы нам совместно не найти новое занятие? Что вы на это скажете?

— Даже не знаю. Я не могу вернуться и остаться здесь не могу. Куда деваться? Флот не может функционировать без базы.

Харрис широко улыбнулся.

— Знаете, у меня появилось ощущение, что мы всё-таки договоримся. Пойдёмте!

Он распахнул дверь отсека и, решительно шагая, направился к центру рубки. Крогсон и Шинкль старались не отставать. Харрис подошёл к Курту, который в напряжённом ожидании сидел у пульта огневого контроля.

— Можешь теперь отдохнуть, сынок. Ситуация в наших руках.

Курт вздохнул с облегчением, встал и с наслаждением потянулся. Офицеры, увидев, что кнопка осталась без присмотра, напряжённо уставились на командира Крогсона. В глазах их был немой вопрос. Крогсон нахмурился, потом покачал головой.

— Итак? — обратился он к Харрису.

— Всё ясно, — сказал Харрис. — У вас — флот, чертовски хороший флот, но без ремонта он скоро превратится в металлолом. У меня база, а на базе — пять тысяч вышколенных ремонтников, которые могут починить любой прибор или машину с завязанными глазами. Вот эта дубина стоеросовая — он похлопал Курта по плечу, — хороший образец. Думаю, для разнообразия он будет не против настоящей работы.

— Что-то я не совсем ясно соображаю, — сказал удивлённо Крогсон. — Только что я то же самое пытался вам втолковать.

— Идея та самая, но ситуация другая. Теперь вы в положении, которое вынуждает вас к сотрудничеству. А это совсем другое дело. Совсем другое!

— Предложение мне нравится, — согласился Крогсон. — Но вы, подозреваю, кое-что не учли. Карр будет меня искать. Против целой галактики нам не устоять!

— Вы тоже кое-что не учли, сэр, — вмешался Шинкль. — Карр понятие не имеет, где мы. Пройдут месяцы, прежде чем он сможет начать систематический поиск. Если мы предпримем меры, у него будет очень мало шансов найти флот. Вспомните, мы по чистой воле случая наткнулись на это место.

Пока он все это говорил, в глазах его появилась задумчивость.

— Один год ремонтных работ на этой базе — и в галактике не найдётся силы, способной нам противостоять. — Шинкль как бы невзначай сделал пару шажков, заняв позицию между Куртом и кнопкой спуска. — Если всё пойдёт, как задумано, вы вполне можете стать следующим Владыкой-протектором, командир.