Читать «Инспектор-призрак» онлайн - страница 29

Теодор Р. Когсвелл

— Пошлите вниз корабль и доставьте полковника Харриса для переговоров. Передайте, что Диксон на флагмане и держит ситуацию под контролем.

— Делайте, как он говорит, — повернулся Крогсон к старпому.

Старпом отдал честь и направился к выходу.

— Минутку, — остановил его Курт. — Если кому-то придёт в голову отключить центральный комплекс, то пусть лучше не делает этого. Запросто связь не отключишь, а если я замечу, что мигает сигнал, я вас раскурочу — и моргнуть не успеете! А теперь — вперёд!

Глава 14

Подполковник Блик, исполняющий обязанности командира 427 батальона техобслуживания Имперской космической пехоты, стоял у окна своего кабинета и хмуро смотрел на цивилизованный мир, на всего двадцать шесть квадратных километров. День выдался не из лёгких. Ему пришлось выдержать осаду трех делегаций матерей, которые требовали снова открыть Техшколы или они все сойдут с ума. Рекруты прочёсывали улицы, разбившись на банды — в каждой было поровну мальчишек и собак, — наводя полный хаос повсюду, куда они направлялись. Блик пытался приободриться, воображая свой недалёкий триумф, когда в обличии Главного Инспектора он величаво спланирует с небес и своим авторитетом окончательно утвердит новый порядок вещей. Мешало лишь подозрение, что новый порядок может оказаться совсем не таким, каким он его себе представлял. Когда он подумал о собственных шестерых детишках, жутких сорвиголовах, бушующих сейчас дома, подозрения почти перешли в уверенность.

Он отошёл обратно к столу, хмуро уселся в кресло. Плечи его бессильно поникли. Отступать поздно, на карту поставлена его честь. Он бросил взгляд на водяные часы, потом медленно поднялся и побрёл к двери. Пора облачаться в скафандр и готовиться к смотру.

Он уже был у двери, когда снаружи раздался топот — кто-то бежал к кабинету, громко стуча подошвами сандалий. Секунду спустя в кабинет влетел майор Кейн. Его побелевшее лицо исказил ужас.

— Полковник! — вскричал он. — Инспектор прибыл!

— Что за чушь вы несёте! — возмутился Блик. — Теперь я Главный Инспектор!

— В самом деле? Тогда взгляните в окно. Вместе с ним явился весь Имперский флот!

Блик метнулся к окну. Высоко, так высоко, что они казались лишь серебристыми чёрточками, парили сотни боевых кораблей.

— Значит… Главштаб в самом деле существует! — ахнул Блик.

Оглушённый, он не знал, что теперь предпринять. Голова кружилась. Что же делать… Он посмотрел на Кейна, надеясь на совет, но майор был поражён не меньше его.

— Что вы стоите! — взорвался подполковник. — Действуйте!

— Есть, сэр! А что делать?

Блик задумался. Выход был очевиден, но Блику пришлось пережить короткую и жестокую схватку с самим собой, прежде чем произнести:

— Приведите сюда полковника Харриса. Он должен знать, что делать.

Кейн упрямо нахмурился.

— Теперь мы командуем, — сердито возразил он.

На скулах Блика вздулись желваки.

— Ты, щенок безмозглый! — взревел он так, что содрогнулись стены кабинета. — Если я отдаю приказ, ты его исполняешь, дошло? Бегом марш!

Сорок секунд спустя в кабинет ворвался полковник Харрис.

— Что вы тут натворили? — сердито рявкнул он.