Читать «Похищение Манхэттена» онлайн - страница 18
Джон Стиц
Новый «небосвод» был изумительно чист, воздух прозрачен, никаких выхлопных газов от смердящих машин. Красота!
Джулия сфотографировала надпись на верхушке купола и выключила минивид.
— Будем надеяться, — сказала она Мэту, — что вы ошиблись. Наверное, они написали нам: «Мы вернём вас на Землю в течение двадцати четырёх часов».
— Не похоже, что они написали именно это. — Мэт смотрел на другие купола с городами, которые стояли на этой равнине, видимо, уже гораздо дольше Манхэттена.
— Что же нас ждёт? Чёрт побери, мне страшно!
— Я тоже не в восторге.
На улице стояло много пустых автомобилей и автобусов. Водители припарковали их как можно ближе к тротуарам и разошлись.
— Мне нужно встретиться с моим армейским другом, он работает в муниципальном здании, — неуверенно сказал Мэт. — Вы сможете одна добраться туда, куда вам нужно?
— Смогу, конечно. Вот мои координаты. — Джулия протянула Мэту визитную карточку. — Если надо, обращайтесь ко мне.
— Может быть, нам пора перейти на «ты»?
— Охотно.
Мэт прошёл через парк Сити-Холл. Удивительно, как по-разному люди относятся к жуткому событию. Одни развлекались, глазели вверх на блики, отражающиеся на поверхности купола, кто-то прыгал или бегал огромными скачками, наслаждаясь низкой силой тяжести. На тротуарах люди, не успевшие ещё привыкнуть к пониженной гравитации, нередко поскальзывались и падали. Легковушка, попытавшаяся сделать крутой поворот, заскользила колёсами, как на льду, и врезалась в крыло грузовика.
Мэт вошёл в муниципальное здание. Никто не обратил на него внимания. Мэт выяснил в справочнике, что кабинет его друга Руди Санчеза находится на девятнадцатом этаже, и пошёл по лестнице. Лифт, естественно, не работал. Добравшись, Мэт вошёл в длинный сумрачный коридор, освещённый лишь немногими аварийными лампами да скудным светом, просачивавшимся через двери из окон. В южном конце коридора он обнаружил кабинет Руди Санчеза. Мэт постучал по открытой двери и крикнул:
— Алло! Есть тут кто-нибудь?
Из-за высокого шкафа показался Руди.
С тех пор как они виделись в последний раз, Руди сбрил усы и посолиднел.
Они пожали друг другу руки. Мэт улыбнулся — пожатие друга оказалось таким же крепким, как и в лучшие времена. И вообще приятно видеть старого знакомого в такой заварухе.
— Если бы ты приехал на день позже, не попал бы в эту чёртову переделку, — вздохнул Руди. — Ты что-нибудь понимаешь?
Они подошли к окну. С высоты девятнадцатого этажа можно было разглядеть больше гигантских куполов, разбросанных по равнине.
— Во влипли! — сказал Мэт. — До сих пор не верится, что это случилось с нами.
— Кажется, что вот-вот проснусь — и всё это безумие уже в прошлом. Знаешь, честно говоря, я боюсь, что всё это плохо кончится.
— Я тоже не надеюсь, что всё станет на место… — Взгляд Мэта остановился на одном из похищенных городов. — В таком беспомощном состоянии только законченные дураки могут думать, что это только странный эпизод и всё будет благополучно. А некоторые, я слышал на улице, относятся к происходящему как к интересному приключению.