Читать «Всегда есть выбор» онлайн - страница 76

Дебора Симмонз

— Я пойду с вами.

Против своего обыкновения, Джейн не возразила. Наверху они разошлись по своим спальням. Переодевшись в халат, Рейли постучал в дверь, разделявшую их комнаты, и, набрав в легкие побольше воздуха, переступил через порог.

Джейн заканчивала заплетать на ночь косу, и он с трудом удержался, чтобы не протянуть руку и не распустить ей волосы…

чтобы они рассыпались по плечам золотистым дождем…

чтобы он мог их потрогать…

чтобы…

Вздохнув, он оглядел комнату в поисках удобного мягкого кресла, но старик Корнелиус, видимо, отдавал предпочтение жестким стульям красного дерева с прямыми спинками. Рейли не очень-то улыбалась перспектива провести еще одну ночь на таком стуле.

Будто прочитав его мысли, Джейн сказала:

— Вам совсем не обязательно оставаться здесь на ночь.

Она стояла у окна, повернувшись к нему спиной, и он не видел выражения ее лица, а лишь хрупкие плечи и этот ужасный старый халат. Слова Джейн его не удивили, но все же он был разочарован.

Рейли никогда не прилагал особых усилий, чтобы соблазнить женщину, но сейчас он пойдет на все, лишь бы завоевать Джейн. И не потому, что она его жена. Главное заключалось в том, что она единственная из его знакомых женщин, которая стоила того, чтобы ее завоевать.

У него было немало женщин, молодых и хорошеньких, но бесхитростных и глуповатых, им всем не хватало глубины и широты характера. Рейли сам удивлялся: зачем такому простому человеку, как он, нужна такая сложная натура, как Джейн? А сможет ли он ей соответствовать?

— Я уверена, все эти шутки не опасны, а спать на стуле очень неудобно, — продолжала она и обернулась. Ее глаза за стеклами очков странно блестели.

— Нет, — покачал головой Рейли, — после того, что случилось днем, я вас одну не оставлю. — Ему не хотелось признаваться даже себе, но кто-то заходил в зал со статуями в те несколько минут, когда он отсутствовал.

— Не можете же вы сидеть всю ночь, — в отчаянии возразила Джейн.

Рейли, конечно, дороги удобства, но жена ему дороже.

— Можно подложить пару подушек… — начал он, но Джейн снова отвернулась и стала довольно нервно заправлять за ухо прядь волос.

— Думаю, эта кровать достаточно широкая… мы можем поместиться оба… не мешая друг другу, — тихо сказала она.

Рейли чуть не проглотил язык. Он, наверно, ослышался.

— Что вы сказали?

— Я говорю о кровати. Если уж вы намерены остаться, можете воспользоваться ею.

Ему захотелось тут же подхватить ее на руки, но это означало бы и дальше мучиться. Если ему назначено судьбой прожить жизнь с этой женщиной, сейчас торопиться не надо — ни к чему хорошему это не приведет.

— Мне не хочется этого говорить, Джейн, любовь моя, но, как бы плохо вы обо мне ни думали, я все же мужчина. Наша свадьба была скоропалительной, но вы привлекательная женщина, и я хотел бы заняться с вами любовью. Если я останусь…

— Не говорите чепухи, — оборвала его Джейн, поджав губы.

— Вы не верите, что я хочу вас? По-моему, вы сегодня могли несколько раз убедиться в моих намерениях. Если не верите, посмотрите. — Он взглядом показал на то место, где под халатом явно угадывалось его напряженное состояние.