Читать «Всегда есть выбор» онлайн - страница 73
Дебора Симмонз
— Как вы можете относиться ко всему так… легкомысленно? Это меня просто сводит с ума. Вы уверяете, что довольны нашим браком. Вам вообще было все равно, на ком жениться? Неужели вы настолько равнодушны?
— Нет, Джейн. Мне очень повезло, что именно вы оказались со мной в одной постели. — (Джейн покраснела, не смея взглянуть на него.) — И хоть вы страшная колючка, я нахожу вас восхитительной. Вы как подарок в простой оберточной бумаге: развернешь — а там что-то сверкающее и бесценное.
Рейли почувствовал, как Джейн затаила дыхание, и еще крепче сжал ее плечи. Он боялся, вдруг она его оттолкнет. У него даже мелькнула мысль, что он ее недостоин.
Но грудь Джейн под невзрачным платьем вздымалась и опускалась, а на лбу выступили капельки пота. Рейли захотелось снять с Джейн очки и покрыть поцелуями каждый дюйм ее лица, чтобы она перестала хмуриться и расслабилась. Он стал медленно склоняться над ней, но тут что-то холодное и мокрое упало ему на голову.
Вздрогнув, он посмотрел вверх: большие, тяжелые капли падали с потолка ему на белую рубашку, растекаясь грязными пятнами.
— Боже! Да это крыша течет. Надо позвать Пэг, чтобы подставила ведро!
Джейн уже вырвалась и бежала к двери. Может, в Крейвен-Холле и вправду есть духи или призраки, подумал Рейли: всякий раз, как он собирается поцеловать Джейн, что-нибудь мешает. И всякий раз это связано с каким-нибудь унижением для него лично. Не то чтобы его это волновало, но все же…
Дождь хлестал в окна. Рейли посмотрел на потолок. Глядя на расползавшееся темное пятно и висевшую клочьями штукатурку, он был почти уверен, что видит ухмыляющуюся физиономию дядюшки Корнелиуса.
Глава тринадцатая
Спасаясь от Рейли, Джейн прибежала на кухню. Ей надо подумать, а в присутствии Рейли это невозможно. Ее сердце громко стучало, и вовсе не от быстрой ходьбы.
Виноват в этом Рейли. И сколько бы она себя ни убеждала в обратном, от его теплого, чуть ленивого взгляда, от его низкого бархатного голоса у нее кружилась голова.
Она, конечно, не поверила ни единому его слову. Смешно даже думать, что Рейли может считать ее «бесценной», но словечко против воли укоренилось где-то возле самого сердца. Она попыталась вспомнить все недостатки мужа, но они блекли по сравнению с ощущениями, которые охватывали Джейн, когда он ее обнимал.
Рейли шалопай и повеса, которому нельзя доверять, убеждала она себя, профессиональный обольститель, и его комплименты не надо принимать всерьез.
Успокоив себя, таким образом, она стала искать ведро. Но когда Джейн вернулась в комнату, где протек потолок, Рейли там не оказалось. В сердцах девушка швырнула ведро на пол, но тут ее внимание привлекло пятно на том месте, где недавно стоял ее муж. Она догадалась, куда он исчез.
Наверняка этот щеголь пошел менять рубашку: не мог же он оставаться в грязной. Однако по непонятной причине Джейн не испытала при этой мысли привычного злорадства.
Подставив ведро под капавшую с потолка воду, она увидела большое, расплывавшееся по полу пятно в углу. Она подошла ближе и отпрянула: это была не обычная лужа воды, а нечто густое, с едким запахом, вызвавшим у нее приступ тошноты.