Читать «Всегда есть выбор» онлайн - страница 41

Дебора Симмонз

Она уже допивала чай, когда услышала голос Рейли:

— А я уже не чаял найти дорогу к цивилизации! — Он прислонился к косяку с деланным облегчением.

Подавив улыбку, Джейн поставила чашку и посмотрела на Рейли. На нем были темно-зеленый камзол, бежевые бриджи и начищенные до блеска сапоги.

Выглядел он великолепно, но Джейн поспешила себя уверить, что его чары на нее не действуют. Хотя на самом деле у нее было такое ощущение, что она проглотила не чай, а целый рой каких-то жучков, устроивших бучу у нее в желудке. А еще ей пришлось себе признаться, что эти ощущения преследуют ее уже не первый день и они похожи на обрывки какого-то забытого сна.

— Где Антуан? — потребовал Рейли. — Я смял три галстука, прежде чем смог завязать приличный узел.

Сколько можно думать о своих нарядах? — негодовала про себя Джейн. Честно говоря, без них он смотрелся куда лучше. О чем она только думает! Но образ обнаженного Рейли не желал уходить из ее памяти.

— Он, видимо, решил, что раньше полудня вы не встанете.

— Не очень-то разоспишься на этом диване, — рассмеялся Рейли. — Я все бока себе отлежал. Но, возможно, новый режим дня пойдет мне на пользу, как вы считаете? — Он внимательно посмотрел на Джейн, и та невольно зарделась. — Больше никаких звуков не слышали ночью?

— Нет, спала как убитая.

— Я тоже. Но мне приснилось, будто кто-то захлопнул дверь в вашу комнату.

Джейн не успела ответить: миссис Грейвз принесла какую-то жалкую еду. Выражение лица Рейли при виде скудного завтрака стало таким комичным, что Джейн прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

Экономка поставила блюда на стол и хотела молча удалиться, но Рейли остановил ее:

— Миссис Грейвз, как я понял, вам нужны помощники на время нашего пребывания здесь. Не могли бы вы нанять на пару дней кого-нибудь из деревенских?

— Никто не согласится, — мрачно ответила экономка.

— Почему? — опешил Рейли.

— Разве деревня так далеко? — вмешалась Джейн.

Джейн экономка даже не удостоила взглядом, но посмотрела на Рейли.

— Никто никогда не соглашался работать в Крейвен-Холле, — сказала экономка, удаляясь.

— Тем не менее, я бы попросил вас заняться этим делом, — крикнул Рейли ей вдогонку, но она даже не обернулась.

Джейн боялась увидеть разгневанное лицо Рейли. Каково же было ее удивление, когда он развеселился.

— Холодный прием, разрази меня гром! Такой же холодный, как это варево, — сказал он, тыча вилкой в тарелку. — Жидкая яичница и горелые тосты! Да этим и птичку не накормишь! Вам не кажется, что старуха просто хочет нас выжить?

Джейн молча покачала головой.

— Впрочем, никому, если только он в здравом уме, не нужен предлог, чтобы сбежать отсюда, — пробормотал Рейли. Он поднес ко рту кусок яичницы, но тут за дверью раздались шаги, и в столовую влетел Антуан с такой скоростью, будто его преследовали демоны.

— Милорд! — Галстук камердинера съехал набок, кончики усов подрагивали.

— Что случилось, Антуан?

— Нас взяли в заложники эти деревенщины в пивной!