Читать «Путешествие в Акру» онлайн - страница 50

Алексей Витальевич Кавокин

Тиан Обержин тоже засмотрелся на серну, которую он оценивал, вероятно, с гастрономической точки зрения. Между тем, из камбуза отчетливо запахло горелым. Увлеченные разглядываньем скалы Аламута, путешественники не обратили внимания на запах, и только Кот, чье чувствительное обоняние давно уже говорило о том, что в духовке забыт торт, молча страдал. Наконец, желание спасти великолепный десерт пересилило в Саладине скорбные мысли, и он со всех лап ринулся на камбуз, восклицая

— Мой тортик! Мой тортик горит!

Тиан Обержин, очнувшись, ринулся было вслед за Котом. Внезапно, из камбуза донесся страшный, душераздирающий вопль Саладина. Все устремились на звук, мешая друг другу и толкаясь на трапах. Тиан Обержин и Робин первыми вбежали на камбуз. Возле открытой двери гигантского холодильника, в котором хранились продукты неприкосновенного запаса, стоял здоровенной бородатый мужчина с клетчатой повязкой на голове. В одной руке он держал длинный нож с можжевеловой рукояткой. Другая его рука цепко ухватила за шиворот несчастного Кота, который раскачивался в воздухе, как куль с мякиной. Из духовки, в которой пекся торт, валили клубы черного дыма.

— Ни с места, нето я сниму с него шкуру! — заорал мужчина, приблизив кинжал к горлу Кота. Все замерли.

— Где рубин? — спросил затем он Кота, которого перед тем хорошенько тряхнул.

— В-в-в моей кай-юте… — выдавил из себя Саладин.

Размахивая пойманным Котом, разбойник пошел прямиком к его каюте. Робин, Бабушка и насмерть перепуганные матросы трусцой бежали следом. Распахнув дверь ударом ноги, разбойник приказал Коту:

— Хватай камень!

Кот взял правой лапой со стола рубин.

— Вы все! — продолжал командовать разбойник. — Спустить шторм-трап на главную башню! Живо!

Робин и матросы побежали на палубу. Опасаясь за жизнь Кота, они действовали с огромной быстротой. «Манна» зависла над главной башней крепости, и с борта была спущена веревочная лестница так, что ее нижний конец касался каменной смотровой полощадки на верхушке башни. Разбойник подошел к борту корабля.

— Полезай ты первый! — приказал он Коту. — А вы имейте ввиду, если что, я взрываю корабль! Бомба лежит в холодильнике на камбузе.

Саладину, прижимавшему одной лапой к груди рубин, было совсем не просто спускаться вниз по шаткой веревочной лестнице, которую к тому же раскачивал ветер. Разбойник с ножом в зубах спускался вслед за Котом и, то и дело, грубо подгонял его.

Робин, Бабушка и все члены команды с тоской взирали на удалявшихся Кота и разбойника. На какой-то миг у Робина возникла мысль использовать бортовые арбалеты, но он понимал, что это слишком рисковано. Наконец, Саладин спрыгнул с последней ступеньки и оказался на верхушке башни. Вслед за ним туда же обрушился разбойник. Он снова схватил Кота за шиворот и поволок его по винтовой лестнице вниз. Через секунду оба уже скрылись под каменными сводами старинной башни.

Глава 11

Печаль и растерянность воцарились на борту «Непобедимой Манны». Робин и Бабушка провели несколько минут, вглядываясь в развалины крепости, под которыми скрылся Кот. Тиан Обержин тоже появился на палубе. В руках у него был ужасный обугленный торт. Повар перегнулся через ограждение полубака и швырнул его за борт. Торт подкатился к обрыву, и чуть было не свалился в пропасть, но его подхватил орел, круживший неподалеку. Могучая птица запустила когти в неудавшееся произведение Тиана Обержина и, мерно взмахивая крыльями, потащила его к одному из торчавших поблизости островерхих пиков. Видя, что торт не пропал даром, повар сразу же утешился, подошел к Робину и деликатно осведомился, может ли он убрать бомбу из холодильника.