Читать «Путешествие в Акру» онлайн - страница 29

Алексей Витальевич Кавокин

— Вы прекрасны и так, мой дорогой барон! — мурлыкал Серпан, подталкивая испуганного Кота к двери.

Во мгновение ока они пересекли несколько залов, поднялись по лестнице и вошли без стука в сумрачный кабинет, украшенный великолепными гобеленами. Возле венецианского зеркала в серебряной раме стоял красивый молодой человек, занятый расчесыванием своей бороды. Кот узнал его с первого взгляда, это был Филипп-Август, прославленный король Франции. Как и полагалось воспитанному коту, Саладин глубоко и почтительно поклонился.

— Ваше величество, вот тот, кто нам нужен! — воскликнул Серпан.

— Персиковый кот! — обрадовался король. — В самом деле, неплохая находка. Ты уже объяснил ему, в чем дело?

— Нет еще, — весело отозвался Серпан. — Но сейчас объясню. Барон, король Франции хочет оказать вам неслыханную милость!

У Саладина даже дыхание перехватило от восторга. Серпан продолжал:

— Король принимает вас на службу в качестве Великого камергера и немедленно жалует вам золотую цепь!

— Щедрость его величества безмерна, — стал оправдываться Кот, — но к сожалению, я не могу сейчас поступить на королевскую службу, поскольку должен исполнять свои обязанности вица-адмирала…

— Не беспокойтесь, дорогой адмирал! — просиял Серпан. — Его величество даст вам лишь одно легкое поручение, а затем отпустит в бессрочный отпуск! А вот, кстати, и цепь!

И он надел на шею ошеломленного Кота роскошную золотую цепь, на которой висело что-то вроде медальона.

— Вот, что вы должны сделать. Его величество просит вас отнести несчастному больному королю Гвидо Иерусалимскому бальзам, который укрепит его здоровье. Этот драгоценный бальзам находится в ладанке, прикрепленной к вашей золотой цепочке. — он показал на медальон. — Король Гвидо, увы, так беден и так горд, что никогда не согласится принять этот роскошный подарок, если мы предложим его открыто. Поэтому нам и нужна ваша помощь! — с этими словами Серпан внимательно взглянул на Кота. — Король Гвидо живет в Доме тамплиера возле Южных ворот. Крыша этого дома прохудилась, так что толковому коту ничего не стоит через дыру в черепице пробраться на чердак. С чердака вы спуститесь по винтовой лестнице в комнату короля, дверь там всегда открыта. Посередине комнаты стоит стол персикового дерева. На столе всегда стоит кубок, из которого король пьет воду с вином за ужином. Вы заберетесь на стол, откроете ладанку и выльете ее содержимое в кубок короля. Ваша шерсть будет практически незаметна на персиковом дереве, и король не догадается, что ему прислали подарок! А когда вы вернетесь, его величество возможно наградит вас за службу бриллиантовым перстнем! — и Серпан многозначительно показал на перстень, украшавший королевский мизинец.

— Ну что же, — сказал польщенный Кот, — я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь королю Франции! Пусть мне покажут дорогу к дому короля Гвидо, а уж по крышам я умею лазать не хуже самого ловкого французского кота!

— Я сам отведу вас, любезнейший Саладин! — вскричал довольный Серпан, подхватил Кота под лапу и снова потащил его по дворцовым коридорам. Кот только успевал вертеть головой, когда они пробегали мимо мраморных статуй, позолоченных канделябров, грозных стражников с алебардами или важных придворных в изысканных одеждах.