Читать «Жених поневоле» онлайн - страница 18

Кристин Морган

— Видишь, — сказал он через мгновение, — все так, как я тебе говорил. У меня нет с собой этой черной книжечки.

Преодолевая волнение, Бэт пожала плечами. Если Джек спокоен, то и она постарается ничем не выдать своего смущения.

— Я, в общем, об этом не сильно беспокоюсь, — сказала она. — Это Карен думает, что для тебя та книжечка имеет большое значение.

Откинув голову назад, Джек громко рассмеялся.

— И ты ей веришь?

— Ну… нет… я этого не говорила, — возмутилась Бэт.

— Тогда зачем ты меня обыскивала?

Бэт не сводила с него глаз.

— Потому что ты хотел этого.

— Это доказало мою правоту, не так ли?

— Ну… да, но…

Он улыбнулся.

— Теперь, когда мы все уладили, давай вернемся к другому.

Бэт нахмурилась.

— К чему другому?

Улыбка Джека стала еще шире.

— К вопросу о том, где ты так научилась целоваться. Ты мне так и не ответила.

— Ах, это, — проговорила Бэт недовольно. Она отрицательно покачала головой. Было ясно, Джек не отстанет, пока она не ответит. — Ладно, Джек, раз уж тебе так нужен ответ, я тебе отвечу. Обычно, когда я целуюсь с парнем в первый раз, я никогда не открываю рот. Но сегодня я так сделала только потому, что мне показалось, ты этого хотел. В конце концов, если я не могу довериться тебе, подарив какой-то простой поцелуйчик, тогда кому я могу довериться?

— Не простой поцелуйчик, — решительно и разгоряченно возразил Джек.

Бэт тяжело вздохнула, признавая свое поражение.

— Ну, может, и так, хотя для меня он не имел большого значения. Послушай, Джек, я не могу поверить, что мы позволим одному поцелую так на нас повлиять. Честно говоря, я думала, что мы, как настоящие друзья, сможем быть выше всего этого.

Джек довольно долго смотрел вдаль. Затем он обернулся, и на его лице возникло слабое подобие улыбки.

— Я могу быть выше этого. Только не знаю, смогу ли я это забыть. Но ради нашей дружбы я отодвину это воспоминание на задний план.

— Вот и хорошо, — ответила Бэт с облегчением. — Давай!

Она знала, между ними что-то произошло. Только она не знала, что именно. Откровенно говоря, ей и не хотелось ничего знать.

— Позже нам придется к этому вернуться, — произнес Джек с теплотой в голосе, — если ты хочешь получить ребенка.

Бэт покраснела.

— О… да.

Затем они с Джеком приступили к ужину. Они решили, что Бэт организует все так, чтобы пожениться как можно скорее. И Джек отправился домой, пообещав завтра вечером заехать за Бэт, чтобы вместе поехать на вечеринку к Карен. На вечеринке можно будет рассказать друзьям о своих планах.

В эту ночь Бэт легла спать, хваля себя за то, что все так хорошо организовала. Все шло по ее плану.

Ее дружба с Джеком была долгой… крепкой… надежной. Такая дружба могла вынести многое.

Джек проехал по городу к своему дому в надежде лечь и сразу же уснуть. Он все еще плохо чувствовал себя из-за разницы во времени после недавнего путешествия за границу. Но теперь к физическим страданиям прибавились и душевные. Он переживал из-за Бэт. Сейчас он слишком устал, чтобы об этом думать. Вот завтра он попытается осмыслить, в какую переделку попал. В данный момент ему хотелось только одного — немного отдохнуть.