Читать «Ритм дождя» онлайн - страница 40

Сьюзан Элизабет

Луиза ждала взрыва с другой стороны, но Шерман после непродолжительного молчания ответил доброжелательно:

— Теперь я понимаю, почему мой парень увлечен тобой. — Поттэр встал, тяжело вздохнув. Когда он открыл дверь гостиной, Дэнни увидела шерифа и его помощника, поднимающихся по лестнице.

— Наш новый шериф — очень решительный человек, — заметил Поттэр. — Я уверен, Дэниэлла, что не пройдет и недели, как ты сама захочешь поговорить со мной. Наилучшие пожелания твоему отцу!

В другой ситуации Дэнни не упустила бы возможности ответить ему язвительным замечанием, но ее внимание было привлечено тем, как, увидев Поттэра, полицейские приостановились и обменялись с ним рукопожатием.

Луиза вышла из гостиной вслед за Шерманом и теперь щебетала о чем-то с тремя гостями, стоя с ними возле лестницы. Дэнни не стала закрывать оставленные нараспашку двери гостиной, а села в уютное кресло в уголке и опять занялась вязанием. В памяти всплыл утренний разговор с родными. Отец оказался прав. Поттэры вполне способны завладеть золотом. Если она хочет, чтобы осуществились мечты ее отца и братьев о богатстве, необходимо поскорее вытащить их из тюрьмы.

Она услышала шаги и увидела шерифа с его помощником, входящих в гостиную.

— Клянусь, Джейк, это была она! У кого еще в городе такие огненные волосы? — сказал Бэн.

— Стареешь, друг! Тебе и сестрам надо бы уже носить очки от дальнозоркости, — снисходительно заметил Джейк.

— Проклятые полицейские! Проклятые полицейские!

Дэнни едва сдержала смех. Приятно осознавать, что кто-то разделяет твое мнение, пусть даже это всего лишь попугай.

— Чертова птица! — пробормотал шериф. — Когда-нибудь я сверну ей шею. Естественно, после того, как ее хозяином станешь ты. Вопрос только, на ком из красавиц-хозяек ты женишься.

— Когда ты увидишь мисс Сторм в нормальной женской одежде, как увидел я, думаю, опередишь меня с женитьбой, — ответил помощник.

— Да брось ты, Бэн! Уверяю тебя, она сидит в своей комнате, одетая в грязные штаны, которые, похоже, никогда не снимает, и чистит винтовку.

Дэнни сжала зубы, но демонстративно сосредоточилась на вязании.

Разговор оборвался. Коллеги стояли посреди гостиной, разинув рты. Дэнни кожей ощущала, как шериф впился в нее глазами.

— Святая Троица! — пробормотал он наконец.

Подняв голову, Дэнни сделала вид, что не понимает, чем они оба так изумлены.

— Ну как, шериф, она здорово выглядит? — спросил Бэн.

— Да, согласен, — ответил шериф и военным шагом направился к юной принцессе. — Я даже готов поцеловать у нее руку. Вы ли это, мисс Сторм? Или это ваша сестра, на которую вы похожи своим фарфоровым личиком, но никак не нравом и привычками?

Дэнни отложила в сторону шаль и встала.

— Я всегда такая, пока грубые, невоспитанные мужчины не вынудят меня вести себя так же, как они… Рада вам сообщить, что на ужин сегодня яблочный пирог. А сестры Меривэзер готовят лучшие в городе пироги.