Читать «Упоение любовью» онлайн - страница 61

Бетти Райт

— Значит, ты считаешь, что я поступил нечестно?

Ну вот, приехали! — подумала Кейт. Мораль этого человека настолько далека от ее собственных нравственных представлений, что не стоит утруждать себя дальнейшими объяснениями. Он даже понятия не имеет о том, что подобный поступок непозволителен в его положении. В его глазах Кейт была просто свободной красивой женщиной, вполне подходящей для маленького любовного приключения. Как все просто!

— Скажем так: мне жаль Сандру Селдон, вот и все, — ответила она, сверкнув взглядом.

Маклеод помолчал, затем спросил с улыбкой:

— А на ланч ты собираешься пойти прямо в одеяле?

— Нет!

— Тогда можно попросить тебя одеться и привести себя в надлежащий вид, пока я подожду в гостиной?

— Я не хочу…

Улыбка исчезла с его лица, он заговорил вежливо и отчужденно:

— Не хочешь идти со мной на званый деловой обед? Вот это да! Помни, ни у кого из нас нет выбора. Советую не забывать о сделке, которую мы собираемся заключить.

Не говоря больше ни слова, он уселся на диван и взял в руки газету, оставив Кейт наедине с невеселыми мыслями.

Что тут можно было поделать? Она побрела к себе в спальню и с силой захлопнула дверь.

Маклеод тем временем пытался сосредоточиться на статье, однако это удавалось ему с трудом. Неужели у них начался роман? Кейт — обаятельная и желанная молодая женщина. Вместе они провели восхитительный день на природе. Их поцелуи казались такими логичными и естественными. Вот и все!

Хотя нет! Наверное, не все, не стоило себя обманывать. Он чувствовал, что Кейт нуждается в защите, и ему захотелось быть ее защитником. Он готов был вместе с ней заботиться о ее маленьком племяннике, учить его плавать. Ему хотелось гулять вместе с ними, наслаждаясь тишиной моря или парка… И еще ему хотелось вновь и вновь целовать ее.

Но со времени разрыва с Эмилией любые серьезные отношения с женщинами Маклеод начисто отметал. Сестра Сандра поддерживала его в этом. В настоящее время она жила далеко отсюда, в Ирландии. И слава Богу, а то ведь вряд ли одобрила бы новое увлечение братца.

Но если кто-нибудь только посмеет прикоснуться к Кейт!.. Эта мысль до предела наэлектризовала сидящего на диване Маклеода. Стоило ему подумать, что кто-нибудь лишь пальцем ее тронет, причинит ей боль, впрочем, нет, хотя бы попытается тронуть… Его охватило жгучее желание не только уберечь Кейт от каких бы то ни было невзгод, ему не давала покоя мысль о том, что кто-то еще, кроме него, может смотреть на нее как на сексапильную женщину…

Стоп, что это в голову лезет? Он отбросил на диван газету и негромко выругался.

Быстрее бы пришло время этого чертова обеда! А потом — прочь, как можно дальше отсюда, сердито напомнил он себе. Надо прочистить мозги и не думать о том, чтобы быть рядом с этой женщиной…

Но, с другой стороны, тебе, старина, самому хочется оставаться с ней. И чтобы при этом никаких других мужчин у нее не было, подумалось ему. Маклеод был в растерянности. Ведь волей или неволей он становился лгуном. Но нельзя же лгать самому себе!