Читать «Упоение любовью» онлайн - страница 59
Бетти Райт
Расчетливый бухгалтерский ум Линдсея быстро все взвесил и прикинул. А Маклеод тем временем, отложив инструкцию по сборке домика, с интересом наблюдал за происходящим. И ждал…
— Не понимаю, — наконец проговорил Линдсей.
— Ты не понимаешь, как можно стать героем? — улыбнулась Кейт.
Линдсей молчал. Наконец он взял со столика обручальное кольцо, пожал плечами и посмотрел на Алана.
— Давай, парень, — поддержал его тот. — Представляешь, она там одна, без денег и без ключей. Ты сейчас можешь стать для нее настоящим спасителем!
— Если хочешь, то вот тебе мой совет, — добавила Кейт. — Откажись от всяких подружек невесты и от строгой церемонии, купи какие-нибудь невероятные, сногсшибательные туфли, не обязательно в тон костюму, а заодно больше цветов… И помни, что последнее — едва ли не самое важное!
— Ты считаешь, обязательно нужно много цветов? — задумчиво переспросил Линдсей.
Кейт даже расстроилась оттого, что он оказался таким тугодумом.
— Тебе нужно пригнать целый грузовик, наполненный розами.
— Но куда так много?
— Линдсей! — вздохнула Кейт. — Поспеши. Шелли ведь оставила здесь свою куртку, ей холодно. Она будет сидеть на лестничной площадке и чувствовать себя одинокой и всеми брошенной. Ей сейчас как раз и нужен ее замечательный жених, который готов усыпать цветами каждую ступеньку к ее квартире…
— По-моему мнению, это как-то уж чересчур… — осторожно отозвался Линдсей, и Кейт едва не выругалась.
— Тогда давай, — сердито выкрикнула она, — продолжай оставаться таким же занудой. И увидишь, чем все кончится!
— Ты действительно считаешь, что это сработает?
— Уверена!
— Что ж, тогда я готов… — Он обреченно вздохнул.
— Отлично! — подвела итог Кейт. — И вот что. Постарайся заставить ее понять, что это целиком твоя идея. Никто из сидящих здесь никогда не выдаст тебя!
— Гм… Хорошо.
Кейт улыбнулась и бодро скомандовала:
— Вперед. Отправляйся, парень! Шелли ждет своего спасителя!
Алан Маклеод резко поднялся и весело посмотрел на Линдсея и на Тони.
— Насколько я понимаю, мальчик сейчас должен быть на занятиях, не так ли? Линдсей, что если по пути ты подбросишь Тони до школы?
— Но…
— Не препирайся, — мягко напутствовал он. — Кейт ведь объяснила тебе, как поступить. И ты обязан пойти ей навстречу.
— Да, конечно, — вздохнул Линдсей и сдался. — Поехали, Тони.
— Вот и отлично! — Лицо Маклеода засияло от радости. — Поезжай, только, пожалуйста, будь внимателен за рулем.
Линдсей с Тони удалились, а Маклеод закрыл за ними дверь и повернулся к Кейт.
9
Наступила тишина, которая долгое время ничем не нарушалась. Пусть хоть кто-нибудь придет к ней и избавит от напряженного уединения с этим человеком! — молила она Бога. Но кто мог к ней прийти?
— Спасибо, что провел время с моим племянником, — наконец-то произнесла Кейт. — Но теперь тебе нет необходимости оставаться здесь.
— Напротив, — возразил Маклеод, пристально глядя ей в глаза. — Теперь мы вместе отправимся куда-нибудь и перекусим.