Читать «Упоение любовью» онлайн - страница 30
Бетти Райт
— Как это — нелепо? Вместе так вместе!
Сапоги Кейт полетели в стороны, а сама она успела войти в воду раньше мужчины.
Вообще-то он привык к осторожности. Все, что сейчас требовалось, — это немного здравого смысла.
Кейт, похоже, знала, что делает. И, наблюдая за ней, Маклеод успокоился. Она поплыла вниз по течению, стремясь дотянуть до середины реки прежде, чем этого места достигнет детеныш антилопы, все еще державшийся на своем плоту. Маклеод, опомнившись, обвязал попону вокруг бедер, быстрыми шагами вошел в воду и поплыл в сторону терпящего бедствие животного и его бесстрашной спасительницы.
Кейт была хорошей пловчихой, но мужчина все же превзошел ее. Если девушка, пытаясь сократить расстояние, выбрала путь по диагонали, то Маклеод, будоража воду мощными гребками, поплыл прямо, быстро приближаясь к цели.
Маленькая антилопа все еще держалась на поверхности, Кейт и Маклеод видели только уши и огромные испуганные глаза животного. Плот, на котором его смыло в реку, постепенно разрушался, и детеныш вот-вот мог утонуть.
Алан, плывший спокойно и решительно, достиг середины реки первым. Скрестив руки, они с Кейт вскоре перехватили плот.
Детеныш антилопы показался непомерно тяжелым, хотя по виду до взрослой особи ему еще расти и расти. Он был напуган и отшатнулся в сторону, испугавшись незнакомцев еще больше. Зеленое подобие плота закачалось.
Алан и Кейт вновь попытались, скрестив руки, поймать антилопу, но всех троих неумолимо несло к устью, изобиловавшему подводными камнями.
— Выбирайся на берег! — что было силы крикнул Маклеод. — Ты не выдержишь.
— Выдержу, — проскрежетала она сквозь зубы.
— Я справлюсь один. Делай, как я говорю! — С этими словами Маклеод попытался освободить ее руки, но Кейт упиралась.
— Нет. Я останусь помогать.
— Кейт, ты не вправе так поступать. Подумай о маленьком Тони!
Великолепно. Она здесь рискует жизнью, а он напоминает ей о возложенной на нее ответственности. Как будто ей нужно было об этом напоминать!
— Мы теряем силы! — глотая воздух, прокричала Кейт. — Надо плыть.
Их руки вновь соединились. Его хватка была такой уверенной и крепкой, что Кейт ни за что не смогла бы освободиться. Детеныш антилопы находился между ними, его ужас был почти физически ощутим. Но, не понимая, что его искренне хотят спасти, он не давался в руки. Наверняка малыш не останется на плоту, когда они ухватятся за ветки и отбуксируют плот к берегу. В любую минуту животное готово было спрыгнуть в воду.
— Попытаюсь подкрасться к нему сзади! — крикнул Маклеод. — А ты оставайся здесь.
Нащупав край плота, Кейт постаралась не тянуть за него и не нажимать слишком сильно, чтобы не разрушить. Потом она попыталась привлечь к себе внимание животного различными звуками и свистом.
Вскоре Алан Маклеод подобрался к антилопе сзади. На секунду он замер, потом приподнял промокшую попону. Прежде чем животное успело среагировать, он накинул ее и быстро упаковал его, словно рождественский подарок.
Маклеод немного отдышался, потом взвалил нелегкую ношу себе на спину.