Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 38
Джон Берли
– Она была встревожена?
– Не то чтобы встревожена, а просто заинтригована, я бы так сказала.
– Дальше, – Уайклифф понимал, что нажимать на человека в таких печальных обстоятельствах нехорошо, но ничего не поделаешь.
– Она думает… То есть, она думала, что Филип – это брат Арнольда – вовсе не его брат. Ей показалось, что дело там нечисто.
– Можете пояснить, как все было?
– Вообще-то она много раз слышала, как они ссорятся, и Арнольд иногда в горячке называл того человека «Тимми» вместо «Филип»… Ну, одним словом, в пятницу у них произошла особенно шумная ссора. Этот второй человек стал угрожать Арнольду, а тот ему и говорит: «Милый мой, все, чего ты можешь добиться, это то, что нас обоих засадят за решетку». И еще что-то в этом же роде, я уже не помню.
– А не слишком ли они беспечно болтали о таких вещах, раз ваша сестра смогла подслушать их?
– Они не знали, что Джессика в доме. Она пришла намного раньше обычного, и ее впустила Мэйбл Трипп, их старая экономка.
– Но ведь тогда их слышала и Мэйбл…
– Нет, Мэйбл глуха, как старый пень.
– И вы считаете, что все это имеет отношение к смерти вашей сестры?
Кэт, опустив глаза, теребила свою сумочку.
– Ну, мне просто казалось, что вы должны об этом знать…
– Конечно, вы абсолютно правы… – Уайклифф понимал, что Кэт хочет рассказать еще кое о чем, но пока не решается.
Женщина наконец подняла на него глаза:
– Я вот все думала, надо ли мне вам призна… Но в этот момент в коридоре послышался грохот, топот ног, возмущенные возгласы и в комнату ворвался крепкий мужчина.
– Кэти! Какого черта ты тут делаешь?! – тут он запнулся и обернулся к Уайклиффу: – Зачем это вы задержали мою жену?
Уайклифф торжественно поднялся:
– Полагаю, что имею честь видеть мистера Эйба Гича? Я – старший суперинтендант Уайклифф. Ваша жена ожидала здесь моего прихода. Она добровольно сообщила мне некоторую информацию по делу, и я как раз собирался просить ее оформить это как официальные показания. Однако с этим вполне можно подождать и до утра, чтобы ваша супруга хорошенько обдумала сказанное.
Уайклифф повернулся к женщине:
– Так вы что-то хотели добавить?
– Нет-нет, – торопливо заверила она. – Это все совершенно неважно…
– Ну, тогда до утра. Кстати, мистер Гич, у меня и к вам имеется несколько вопросов, так что предлагаю вам встречу утром, заодно с супругой.
Гич стоял набычась и раскачивался взад-вперед на каблуках, как боксер.
– Я, знаете ли, по утрам занимаюсь своим бизнесом! – мрачно отрезал он.
– В этом я не сомневаюсь, но ведь здесь произошло убийство все-таки. Я или кто-нибудь из моих офицеров приедем в Тригг завтра утром. А может быть, вы хотите прийти сюда?
Уайклифф смотрел на Гича до тех пор, пока не стало ясно, что тот не издаст осмысленного звука, потом повернулся к его жене:
– Еще один момент, миссис Гич, раз уж вы здесь. Насколько я понял, ферма принадлежала вам с сестрой совместно. Так у вас было формальное соглашение?