Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 28

Джон Берли

– Ваш сын играет на скрипке?

– Я его учу.

– А вы сами занимаетесь музыкой?

Стефания легонько передернула плечами.

– А Джессика любила музыку? – продолжал Уайклифф.

– Насколько я знаю, нет.

Они пошли назад, вниз по лестнице.

– Ванная комната примыкает к кухне, если хотите, можете посмотреть и там…

В голосе ее сквозила легкая насмешка, но Уайклифф ответил очень учтиво:

– Большое вам спасибо.

Он о многом хотел бы спросить ее, но понимал, что из ее ответов он ничего ценного не выудит. Ему, в сущности, нужны были сплетни, а Стефания явно не была сплетницей.

Люси все еще возилась с бумагами в ящиках секретера, а Лоуренс стоял рядом с отсутствующим выражением на лице.

Уайклифф снова повернулся к Стефании:

– Насколько я понимаю, в последнее время мисс Добелл подрабатывала в доме у Арнольда Пола, органиста?

– Да, – сказала Стефания.

– Она говорила с вами о работе там, а может, обсуждала семью Пола?

– Я помню, она однажды сказала, что ей нравится Арнольд, чего не скажешь о его братце.

– А она не объяснила, почему?

– Она только заметила, что они очень разные, два брата.

– Вы с ними знакомы?

– Я знаю Арнольда, потому что посещаю церковь и вхожу в наше Музыкальное Общество, но я никогда, по-моему, не видела его брата.

– Еще один вопрос, миссис Винтер: кто-нибудь из вас выходил вчера вечером из дому?

– Мой муж выходил, у него были какие-то дела на ферме.

– А помимо этого?

– Нет, потом весь вечер мы сидели дома.

Уайклифф стоял, но присесть во второй раз на плетеное креслице не решился – мало ли что. Поколебавшись, он решил, что получил всю ту информацию, которую можно было из них вытянуть без специальных усилий. Ну что ж, и на том спасибо.

Он поблагодарил супругов и стал прощаться:

– Сержант Лэйн пока останется тут. Когда сержант закончит осмотр секретера мисс Добелл, она заглянет еще раз в ее комнату и, возможно, исследует другие помещения дома. Видите ли, мы хотим составить своего рода психологический портрет мисс Добелл, что за человек она была, как жила. Так что вы и ваш супруг можете оказаться очень полезны и к вам может возникнуть много вопросов…

Краем глаза Уайклифф глядел в окно, где расстилался пейзаж, о котором художники-акварелисты могут только мечтать. В заводи притока ручья стоял высокий прилив, и нависающие над берегом деревья отражались в гладкой воде. Но в этой идиллической картинке вдруг обнаружился чужеродный элемент – довольно крупное судно, выкрашенное в черный цвет с белой надстройкой на палубе.

– А эта лодка, она имеет какое-то отношение к ферме? – спросил Уайклифф.

– Это такой дом на воде, в сущности. Там живет человек по имени Лэвин, с молодым парнишкой, он платит ферме ренту за пристань. Лэвин здорово повредился в рассудке и редко сходит со своей лодки.

– А есть дорога вдоль берега реки назад в деревню?

– Ну, если только не боитесь завязнуть по колено в грязи…

Стефания проводила его до двери, и Уайклифф был уже готов раскланяться, когда завидел худенького светлого паренька в джинсах и куртке, бредущего вверх по зеленому склону от реки. Через плечо у него висел полевой бинокль в видавшем виды кожаном футляре. Парень глянул на Уайклиффа с явной враждебностью и даже не ответил на приветствие; а по лицу Стефании Уайклифф мгновенно прочел ответ на свой незаданный вопрос – что именно может заставить эту женщину взволноваться… Точнее – кто…