Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 27
Джон Берли
– У вас нет других источников дохода?
Стефания вскинулась:
– Вообще-то это неуместный вопрос, господин старший инспектор! Но я надеюсь, что вы используете все сведения не против нас… Нам, конечно, скрывать нечего. Лоуренс получает небольшую пенсию с прежнего места работы и еще немножко переводит для одного издательства.
Уайклифф все пытался сообразить, что именно в этой женщине заинтересовало его, и наконец понял – помимо всего прочего, ее простодушие. Казалось бы, разговор шел тихий и спокойный, и что это вдруг могло возбудить у нее такой эмоциональный всплеск? Неужели боязнь привлечь налоговых инспекторов?
Лоуренс Винтер, со своей стороны, счел необходимым пояснить слова жены:
– Знаете, я преподавал языки и поэтому смог взяться за переводы. Мы получаем тут небольшое жалованье каждую неделю, и уж конечно, живем бесплатно…
– А что же будет теперь? – осведомилась Люси.
Винтер ответил своим любимым способом – пожал плечами.
Уайклифф рассматривал секретер.
– Скажите, за этим столом мисс Добелл занималась своими счетами?
– Да.
– Мисс Лэйн сейчас исследует содержимое секретера, и я хочу, чтобы кто-нибудь из вас присутствовал при этом.
Супруги снова обменялись взглядами, и Лоуренс встал.
– А где вы работаете над своими переводами, мистер Винтер? – спросил Уайклифф.
Винтер развел руками:
– Как где? Там, наверху, в нашей комнате.
– Можно ли мне осмотреть верхний этаж? Пока мистер Винтер будет занят здесь…
Стефания поджала губы и нехотя поднялась:
– Пойдемте, если хотите…
Она проводила Уайклиффа по винтовой лестнице наверх, и по пути Уайклифф слышал, как Лоуренс говорит Люси:
– Джессика держала свой письменный стол запертым, но я знаю, где ключ – вот здесь, на крючке в проеме…
На верхней лестничной площадке было три двери. Стефания распахнула все три.
– В середине – двойная комната Джессики, сзади – наша, а маленькая комнатка – нашего сына Джильса.
Обе большие комнаты были меблированы, казалось, в самом начале века. Допотопные кровати со спинками из медных прутьев с шишечками. В обеих – умывальник с цветастым кувшином и тазик для умывания, трюмо, комод и гардероб. У Винтеров имелся вдобавок еще и стол – приставленный к окну, на нем лежало несколько книжек и стояла портативная пишущая машинка. Книги громоздились у них на полках и вообще валялись тут повсюду, даже на полу. Маленький электрокамин был придвинут к столу.
– Вот здесь Лоуренс и работает.
Комната Джессики оказалась совершенно безликой, по ней никак нельзя было составить мнение о характере хозяйки. Уайклифф открыл платяной шкаф, выдвинул пару ящиков комода. Комод был битком забит постельным бельем, а в гардеробе одежды было меньше, чем требовала хотя бы просто смена времен года…
В маленькой комнатке помещался только диван и комод. На комоде одна на другой высились книжные полки, а на диване лежал скрипичный футляр.