Читать «Лист Мёбиуса» онлайн - страница 187

Энн Ветемаа

Якоб вздохнул.

Якоб вышел во двор подышать свежим воздухом.

Небо было чистое. Где-то, как обычно, гукнул одинокий печальный тепловоз. Якоб поднял разноцветные глаза в бесконечную небесную ширь.

Раздраженно посмотрел он

на Медведицу Большую, что парит в безмолвье неба, будто нас не замечая. Храм Нептуна, сотворяя энтропии и негэнтропии важные процессы скопом, Cбрасывал в залив открытый мутноватую водичку с духом не совсем приятным. Якоб обошел вкруг дома, обошел совсем как Атлас, на плечах своих несущий ношу страшную — весь мир наш, мельтешащий и шумящий. А затем он молвил смело, кажется, себе под нос лишь. — Склеил Мёбиус пространство без конца и без начала. Ну, а что о человеке он, умнейший, мог сказать бы? Я же, право, тут сникаю. Вперил взор он в свод небесный, Словно манны ожидая… Но ничто во всем пространстве универсума большого, хоть в запасе было время, не откликнулось, молчало, точно в рот воды набравши. Тут наш Якоб звездам гордо показал язык, подумав: оставайтесь над двором вы, путь свой зряшный совершая, я ж пойду к себе в каморку, выпью чаю с бутербродом. Что и сделал с чистым сердцем.

Примечания

1

Быстро (нем.).

2

Чистый шелк (англ.), причем те же слова по-эстонски означают «грызи, салака».

3

Рефрен из «Бойни номер пять» Курта Воннегута.

4

Моя вина (лат.).

5

То же, что анальное отверстие

6

Евангелие от Иоанна: 14—2.

7

«Школа беглости» (нем.).

8

Приспособление для копирования планов чертежей и т. п. в измененном масштабе.

9

Названия музыкальных пьес: «Разбитое сердце», «Мечта», «У камина».

10

Бытие: 38 — 8, 9.

11

Честной игрой (англ.).

12

Кинофильм по одноименному роману Аугуста Гайлита.

13

Воскресная прогулка (нем.).

14

Героиня пьесы «Вдова полковника, или Врачи ничего не знают» Юхана Смуула.

15

Не знаем… и не узнаем. (лат.).