Читать «Курорт» онлайн - страница 10
Сол Стейн
— Не так уж много людей женятся сразу. — Стэнли убрал деньги в кошелек, засунул его в задний карман джинсов.
— Мы повидаемся с Кэти?
— Утром во вторник у нее занятия, но у меня есть идея. Ты в хорошем настроении?
— В хорошем, — то были ритуальные в семье фразы.
— Мы давно говорили о поездке в Лос-Анджелес. Кэти родом оттуда. Мы могли бы вылететь в пятницу, после занятий. Для студентов здесь льготный тариф, так что билеты стоят очень дешево. Мы могли бы вместе погулять, она там все знает, потом я познакомился бы с ее родителями, и все такое. Единственное, что мне нужно…
— Денег на билеты, — предположил Генри.
— Только на мой. Кэти платит сама.
— И еще немного на карманные расходы?
— Самую малость, — кивнул Стэнли. — Летом я все отдам.
— Ты сможешь обналичить дорожный чек в университете?
Стэнли вновь кивнул, едва скрывая радость.
— Вот тебе чек на сто долларов. Я заполню его на твое имя.
— Мне столько не нужно.
— Мельче у меня нет, — солгал Генри. — Рассчитаемся летом, так?
— Папуля, ты у меня молоток. Спасибо, — и тут из толпы вынырнула Маргарет, запыхавшаяся, с раскрасневшимся лицом.
Увидев ее, Генри и Стэнли дружно рассмеялись.
— Мама, что ты купила?
— Потрясающий магазин. Уйти оттуда с пустыми руками просто грех.
— Ты хотела сказать, высшая добродетель, мама?
— Я узнаю грех, когда вижу его, — улыбнулась Маргарет. — Поверь мне на слово, абсолютная добродетель — великий грех.
— Я ожидал, что ты явишься с ворохом покупок, — заметил Генри.
— Я только походила по залу, — Маргарет подождала, пока Генри расплатится с официантом. — Но тебе я купила одну вещицу. Ты всегда так мучаешься с пробками, если они крошатся в горлышке бутылки. А там есть европейский отдел, и у них я нашла немецкий или швейцарский двойной штопор, — она вытащила штопор из сумочки. — У него особая конструкция, гарантирующая, что пробка будет извлечена из бутылки. Ты рад, что я заметила его?
Однажды Генри приснился сон, будто он в пустыне, умирает от жажды и неожиданно находит бутылку с вином или водой, с чем, он так и не узнал, лежащую у большого кактуса. Он пытается вытащить пробку руками, но безуспешно. И готов отдать жизнь за штопор. Рассказывал ли он Маргарет об этом сне? Скорее всего, нет.
— Спасибо тебе. Чудесный подарок.
— Маленький пустячок. — Маргарет взяла мужчин под руки и они отправились осматривать прочие достопримечательности площади Джирарделли.
Чуть позже Генри выбрал удобный момент, чтобы поделиться с Маргарет последними новостями.
— Маргарет, у меня сюрприз. Стэнли прилетит в пятницу в Лос-Анджелес. У него есть друг, который там родился, и они вдвоем покажут нам город.
— Твой сосед по комнате в общежитии? — спросила Маргарет.
— К сожалению, она живет в другой комнате, — вздохнул Стэнли.
— А я почему-то решила, что это юноша.
— Нет, меня больше интересуют девушки, мама, — двусмысленность затронутой темы заставила Стэнли рассмеяться. И он очень обрадовался, когда Генри и Маргарет последовали его примеру. Некоторые родители не терпели подобных разговоров.